Bakir tradutor Inglês
874 parallel translation
Dünya'nın başka yerlerinde, daha eski kayalar da var ancak Barberton'u böylesi özel kılan inanılmaz derecede iyi korunmuş olması ; öyle ki burası adeta bakir halde.
There are older rocks elsewhere in the world, but what's so special about Barberton is that it's so incredibly well-preserved, almost in a pristine state.
Ben, lris Matilda Henderson, önemsiz bir komünün hiç evlenmemiş kızı ciddiyetle bakir mazimden vazgeçtiğimi duyururum. 26 sı Perşembe günü duvağımı takıp turuncu çiçeklerim ellerimde adımı Lady Charles Fotheringail olarak değiştireceğim.
I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish... solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26... I shall take the veil and orange blossom... and change my name to Lady Charles Fotheringail.
Bakir, artık bakir değilmiş.
The hermit is no longer a hermit.
Bu nehirde inip, bakir doğanın içinde kaybolmuştum medeniyetten uzak, yerleşilecek bir yer aradım Bodur ağaçlar bölgesi sırtlarında yaşanacak bir yer.
Came down this river, going back into the wilderness away from civilization, looking for a place to settle a place to live, back into the scrub country.
Bu bakir doğada, savaşlardan ve şehirlerden olabildiğince uzakta herşeyin başladığı yere ; "insanlığın köklerine" daha çok yakınlaştım.
Even wilder here, as I got back closer to the sources to the beginning of things, further away from towns and wars.
Bu odadan da anlaşılacağı üzere, Paraguay'ın bakir doğasında bile çorak bozkırlarla çevrili çiftliğinde kozmopolit bir yaşam sürüyordu.
As you can see by this room, even in the wilderness of Paraguay in his hacienda surrounded by desolate pampas, he lived a cosmopolitan life.
Orada iş olduğu söylüyorlar. Bakir bir memleketmiş.
They say there's work there, it's virgin territory.
- Bakir topraklarını süreceğim.
- I'll plow your virgin soil.
Bakir orman senden daha az bakir.
The virgin forest is less virgin than you.
Bakir bir ülke olduğunu söylüyorlar.
People say it's a virgin country.
Bakir duyguların, kendine özgü bir mantık anlayışı oluyor.
A virginal heartbeat has its own juvenile logic
70 yaşına kadar umut vardır demiş bakir.
There's hope until you're 70, said the virgin.
Şimdi de bakir birisini istiyorsun sana da bakirelik bulaşsın diye!
Now you want a virgin, so you think you'll become one.
Bu gemi bakir kalmamalı, efendim.
This boat wasn't meant to be a virgin, sir.
Demek istediğiniz, bakir miydi?
You mean he was celibate?
Bakir topraklar ve yeni bir hayat için can atan insanlar şimdi onları götürecek bir anayola kavuşmuşlardı ve harekete geçtiler.
People who yearned for virgin land and a new life now had a highway to take them. And they moved along.
Beş yıl boyunca Kongre'de bu büyük bölgeyi bakir tutmayı başaran adama bizimle birlikte destek verin.
Join with us in supporting the man who for five terms in Congress has kept this great territory inviolate.
Çünkü annen, dolandırıcının birinden çok yüksek bir fiyata, bakir bir petrol arazisi haritası almış!
- Why? So that he buys a piece of forest that a con man sold to your mother.
L.G. bakir.
L.G.'s a virgin.
Bu arayışlarında, muhteşem ve bakir evrende birçok tehlikeyle karşılaşırlar.
In their great search they encounter a thousand dangers in the great and unexplored universe.
- Pekala, onu verebiliriz. Ona göz kulak ol, Dick, o bir bakir.
Watch out for him, Dick, he's a virgin.
Bakir misin?
Are you a virgin?
Biliyorum ama bakir misin?
- I know, but are you a virgin?
- Orası son bakir ülke.
- It's the last frontier country.
- Hani son bakir ülke burasıydı ve ilk göçmenler de bizdik.
- I thought we was pioneers.
- Yaşlı bakir bir çocuk gibi davranıyorsun.
- You act like a little ol'virgin boy.
- Bakir ölmesine izin veremeyiz.
- We oughtn't let him die a virgin.
Bakir olmaktan bıktığını düşündük.
Thought he was tired of being a virgin.
Sen bakir misin?
Are you a virgin?
Burası bakir bir yer değil. Uğruna savaşılacak yeşil ve el değmemiş bir yer de değil.
This is not a land feminine núbia and, nor it has prados green and virginais war to violate it.
O bir bakir.
H e's a virgin.
Buraya bakir olarak gelecek bir adam.
A man who would come here as a virgin.
İçten bir kral tarafından kurban edilen, bakir bir soytarı, kabul edilecektir.
The sacrifice of the willing king, like virgin fool, will be accepted.
Issız ve bakir topraklarda zaman akıp geçti. Bahar geldi.
Spring came around, even to the desolate wilderness.
Bu ülkeden kaçabilmek için basitçe bakir ormandan bir şekilde geçebilmemiz ve Hindistan'a ulaşabilmemiz gerekiyordu.
( man ) We had to hack through virgin jungle practically to get out of that country, and we had to find our own way to India.
Sadece bugün... 60'ında bir adam öldü... Bakir bedeninin üzerinde... Kucakladığı kız.
Only today... a man of 60 died... upon the virgin body... of the girl he embraced.
"yeni bir zil gibi... bir bahar sabahının bakir sesi gibi."
"like a new bell... like a virgin bell from a spring morn."
Bakir olup olmadığını sordum.
I ask if he's a virgin.
Ve Pepe, hala bakir, ama haftaya Pedro'da yarışacak.
And Pepe, still a stag, but I'll fight him next week in Pedro.
- Matthew, bakir öleceksin.
You're gonna die a virgin.
Tamam, bakirler sağa ve bakir olmayanlar sola.
Okay! Virgins on the right, non-virgins on the left.
Evet, uçsuz bucaksız bakir topraklar.
Yes, the endless virgin lands.
Akordiyoncu ormanın niye bakir olduğunu biliyor musun?
Accordionist, do you know why the jungle is virgin?
Bakir ve sınır tanımayan yeni bir imparatorluk.
It's a new empire, virgin and untrammelled.
- Senin bakir olduğunu söylüyor.
- She says you're a virgin.
- Eğer bakir değilsen, Wendy i unut.
- If you're not cherry, you don't get Wendy.
Tanrım neden bizim küçük tatlı oğlumu Amerika'da Janice gibi bir çok bakir kız varken bu yaşlı yahudi kadınla evlenmek istiyor?
Why on earth should her little boy want to marry this dusky old Jewess with Rhine maidens like Janice Lacouture so abundant in the United States?
Resmen, hala bakir olunması gerekiyor.
Officially, you've still got to be a virgin.
Sadece birinizin bakir olması yeterli.
Only one of you has to be a virgin.
İpek Böceği Tekniğini öğrenecek kişi Bakir olmalı... ve Kung fu'da belli bir seviyeye gelmeli!
The one practicing Silkworm Skill must be a virgin boy and has to incapacite all his own kung fu.
Bakir olduğu için farkı anlamaz.
It's his first time, he wouldn't know an old one from a new one!