Barbados tradutor Inglês
216 parallel translation
Güneyin Buharlısında kömürcü olarak çalışan, Barbados'un özgür adamlarından birisin.
And you're a Barbados freeman who served as stoker... - aboard the Southern Cross?
Kuzey kutbunu ne kadar sevebilirdin. Ya fiyortları ve gece yarısı güneşini. Mavi suların yeşile döndüğü Barbados'sun kayalıklarından, güneyli fırtınaların denizleri beyaza çevirdiği Falkland adalarına yelken açmak ne kadar hoşuna gidebilirdi.
How you'd have loved the North Cape and the fjords and the midnight sun, to sail across the reef at Barbados, where the blue water turns to green, to the Falklands where a southerly gale rips the whole sea white!
Yarın annem Barbados'tan geliyor.
Mother's coming back tomorrow from Barbados.
St. Kitts, Barbados ve Grenada'ya gideceğim. Tüm adalara.
I'll go to St. Kitts and Barbados and Grenada - the whole archipelago.
Senle orada, Barbados adalarında görüşmek istiyor.
He wants to see you there, in Barbados.
Barbados'da muhteşem bir hava varmış.
I hear the weather is gorgeous in Barbados.
O el çantası senle ya da sensiz Barbados'a gidecektir.
Now, that case of yours goes to Barbados tonight, with you or without you.
Sen götürürsen Binbaşı memnun olurdu ama ayni anda Barbados'ta hayatta olup, New York'ta ölü olamazsın.
Now, the Major would like it if you'd bring it yourself, but you can't be alive in Barbados and dead in New York at the same time.
Ama sen gidemeyecek gibi öldüysen, bu gece ben Barbados'ta olacağım.
But if you're too dead to go, I'll be in Barbados tonight.
Labrador, Barbados, Trinidad, Salvador,
Labrador, Barbados, Trinidad, Salvador,
"Bayım, ben Barbados Adaları'nda yaşayan basit bir kadınım."
" Sir, I am only a simple woman from the Barbados Islands.
"Öğrendim ki, sizin kızınızmış..." "... Halifax'a, sonra da buraya, Barbados'a kadar peşinde dolaştığı... "
I have learned that she is your daughter... that she was abandoned by an officer... whom she followed to Halifax and then here, to Barbados.
Hafta sonu Willie'yle birlikte olacağını umarım. Çünkü Connie ve ben Barbados'a gidiyoruz.
I'm hoping you'll take Willie on the 16th cos Connie and I want to go to Barbados.
İki kişi, iki hafta.
So. That's two weeks. Barbados.
- Yarın, Barbados'da.
- Tomorrow, in Barbados.
Aklım karışıkken seninle Barbados'a uçamam.
I can't fly to Barbados this confused.
- Haydi Barbados'a gidelim.
- Let's go to Barbados.
Bay ve Bayan Sumner Sloane için olan rezervasyon'u değişecektim... Barbados'a olan 481 numaralı uçuş.
I'd like to change the reservations for Mr and Mrs Sumner Sloane, flight 481 to Barbados.
Sen bu işi alana kadar seni her gün Barbados'tan arayacağım.
I'm gonna call you every day from Barbados until you take this job.
Barbados'taki kaynaklarımız doğruladı.
Our sources in Barbados confirm it.
Sen ben Mike Barbados'dayız.
It's you, me and Mike in Barbados.
İnanılmaz Barbados turu da yalan oldu o halde.
I suppose this incredible package deal to Barbados is out.
01 : 30'da Barbados'da olacağımı söyle, ulaşabileceğim bir numara bıraksın.
- Charlie- - Tell him I'm connecting to Barbados, arriving 1 : 30 a.m.
Ailemin evinde kalıyorum ve hizmetçi bir aylığına Barbados'a gitti.
Now, I'm staying at my parents'house and the housekeeper is in Barbados.
Sizi çok özledim ama Barbados'tan döndüğünüz zaman sizi görmek harika olacak.
I miss you all terribly, but it will be so lovely to see you when you return from Barbados.
Benim yaşadığım gezegende hızlı arabalar restoranlar, Barbados'ta tatiller ve iyi şaraplar var.
The planet I inhabit is full of fast cars, restaurants, holidays in Barbados and fine wines.
Neden benimle birlikte Barbados'a gelmiyorsun?
Why don't you come with me down to Barbados?
Unicorn cesur 1. Charles'ın Barbadostan alan... batı hint adalarından... eve yelken açmak için.
The Unicorn, a valiant ship of Charles I... has left Barbados... in the West lndies... to set sail for home.
- Ahhh, Barbados.
- Ahhh, Barbados.
- Barbados mu?
- Barbados?
Sen de buradan Barbados'a kadar havayı mahvedersin.
And have you messing up the weather from here to Barbados?
Bunu bana o yapıyor lanet Barbados şarkılarıyla aklımı çeliyor.
And she makes me do that singing her damn Barbados songs, tempting me!
Güzel elbiseler vereyim ve gökyüzüne yükseltip Barbados'a, evine uçurayım. " Dedi.
I give you pretty dress to wear and I put you way up high in the air and you going flying back home to Barbados. "
Barbados'a gidiyor.
It's bound for the Barbados.
- Barbados da.
- He's in Barbados.
- Barbados'daymış.
- He's in Barbados.
- Sağlık koruma memuru Barbados'da mıymış?
- The sanitation commissioner in Barbados?
Lieberman Barbados'da ne yapıyormuş?
- What's Lieberman doin'in Barbados?
- Ona Barbados'a bir kopyasını fakslayacaksınız.
- Fax him a copy in Barbados. - All right.
O Barbados'ta.
He's in Barbados.
Annem, Barbados'tan eve dönerken uçakta söylemişti.
My mum told me on the plane on our way back from Barbados.
Sullivan'ların hepsi iki gün önce Barbados'a gitti.
The entire Sullivan household went to Barbados two days ago.
İki gündür Barbados'daymışsınız.
You'd been in Barbados for two days.
Barbados'a gittiklerinden beri kullanmamışlar.
They haven't been driven since they went to Barbados.
Christine hastalanmasaydı şimdi beraber Barbados'da olacaktınız.
If Christine had not taken ill she would be with you in Barbados even now.
W. Sullivan, Christy'nin Barbados'a neden gitmediğini söyledi mi?
Did Walter Sullivan say why Christy didn't go to Barbados?
Sana sarılıp, Christy hastalanmasaydı, seninle Barbados'a gelirdi, dediğini?
Where he put his arm around you and said if Christy hadn't been sick, she'd have been in Barbados with you?
Christine hastalanmasaydı seninle Barbados'da olacaktı, şimdi bile.
If Christine had not taken ill she would be with you in Barbados even now.
Haydi, Barbados'a gidelim.
Let's go to Barbados.
"Halifax'ta konuşlanmış olan, Onaltıncı Süvari Birliği..." "... 15 Şubat 1864'de... " "...
"We here by announce that the 16th Hussars... stationed in Halifax... will be moving on February 15, 1864... to the Barbados Islands."
Ata binmeyi, uçmaya her zaman tercih ederim!
And have you messing up the weather from here to Barbados? I don't think so.