English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Burdasın

Burdasın tradutor Inglês

1,586 parallel translation
Sara, işte burdasın
Sara, there you are.
O halde neden hala burdasınız?
Then why are you still here?
İşte burdasın oglum
Here you are, son
Burdasın.
There you are.
- ve sen de burdasın "is"!
- And there you "is"!
Ting-Yin, işte burdasın.
Ting-yin... You're here.
Oh, iyi, burdasın. Dinleyiciyi severim.
Oh, good, you're here.
Burdasın!
There you are!
İşte burdasın!
There you are!
Ryan işte burdasın.
Ryan, there you are.
Demek burdasın.
There you are.
Hey, işte burdasınız!
Hey, there you are!
Güzel, burdasın.
Good, you're here.
Oh, sandy, demek burdasın.
Oh, Sandy, there you are.
Taylor, burdasın, harika.
Taylor, you're here. Great.
Evet, peki, sonunda burdasın.
Yeah, well, you're finally here.
İşte burdasın.
Hey, there you are.
Hey, Summer, işte burdasın.
Hey, Summer, there you are.
Sen bu yüzden burdasın.
That's why you're here.
O zaman niye burdasın?
Then why are you here?
Ne oldu neden burdasın?
What are you doing back here?
Hey burdasın Fez.
Hey there Fez.
İşte burdasın, ne oldu?
There you are. What happened?
İşte burdasın.
There you go.
İşte burdasın.
Here you are.
Sen neden burdasın?
Why are you here?
Hepiniz burdasınız!
You guys are all here!
- Burdasın.
You're here.
Bekle, neden burdasın?
Wait. Why are you here?
Demek burdasınız.
Oh, you're here.
Hala burdasın demek.
You're still up.
Demek burdasın seni...
There you are, you... Ooh. Sorry.
Oh, işte burdasın, Wen.
Oh, there you are, Wen.
Burdasın işte.
There you are.
İşte burdasın.
- There he is.
Neden hala burdasın?
Why are you still here?
Ne olu... İşte burdasın.
What the... you're here!
Oh, Şükürler olsun ki burdasınız... ee!
Oh, thank God you guys are... ew!
Oh, Lois, burdasın.
Oh, Lois, there you are.
- İşte burdasın.
- There you are.
Oh, tanrıya şükür, burdasınız.
Oh, thank God, you're here.
Ama şimdi burdasınız, aynı FBI, notlarımızı istiyorsunuz.
But here you are now, the same FBI, wanting her notes.
Bir haftadan beri burdasın ve bir kere bile uyumadığını mı söylüyorsun?
You're telling us you haven't slept, not even once?
Kyle, bir haftadan beri burdasın ve bir kere bile uyumadığını mı söylüyorsun?
Kyle, you've been with us for over a week. You haven't slept? Not even once?
Senin bujini ben çalmadım. Çünkü sen burdasın, Cleo Babam zaten bana başka bir bot alacak.
i didn't steal your spark plug because you're here, Cleo my dad will buy me another boat anyway i tell you what
İşte burdasın.
There you are.
Üzgünüm çocuklar, iş bitene kadar burdasınız.
Sorry, guys, you are here until the job is done.
Sen burdasın?
You and here?
Hala burdasın!
You are still here!
- Sadece iş için burdasın
- There is a reason.
Marian için burdasın.
Marian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]