Dali tradutor Inglês
123 parallel translation
Tablolarım, artık Büyükanne Moses ve Salvador Dali arasındaki kötü bir bağ gibi.
Now they only look like a bad cross between Grandma Moses and Salvador Dalí.
Duvarların Salvador Dali'nin harika resimleriyle boyanmasını istiyorum.
And I want Salvador Dalí to paint the walls with lots of groovy pictures.
Salvador Dali dekoru yapacak.
Salvador Dali to do the sets.
Salvador Dali'ye benziyorum.
I look like Salvador Dali..
Bir Brezilyalıya, nereden geldiği belli olmayan bir Dali sattım.
I just sold a Dalî of dubious origin to a Brazilian.
Ordumuz şu anda Batı Xia, Dali, Laos, Tufan'da konuşlandılar ;
Our army is now stationing in West Xia, Dali,
Dali...
Dali...
Ama onlar biraz Bunuel, biraz Dali tarzi.
But that's a little Buñuel, a little Dali. It's... you know.
Mali olarak ilerlediğimde Dali'ninkileri de satın alacağım.
When I have a lot of money, I will invest in Dalí.
Şayet sanatçı olsaydım, Dali gibi olurdum.
If you have been an artist you would have been like Dali.
Dali'yi neden sevdiğimi biliyor musun?
Do you know why I like Dali?
Deliliklerinden de, inşaatlarında da ihtiraslarından da, Dali'nden de bıktım artık!
Of your foibles, of your building, of your ambition, Dalí...
Salvatore Dali sanıyor.
Salvatore Dali.
Şimdi, Salvador Dali'yi bilirsin, sıska görünüşlü adam. Beyzbol'un hayatın dönüşümü olduğu fikriyle işe koyuldu.
Now, Salvador Dali, you know, the "limp watches" guy, he got into the act with an idea that featured baseball as a metaphor for life.
Dali!
Dali!
Garcia Lorca, Salvador Dali ve ben Toledo'da Parador otelinde tanıştık.
Garcia Lorca, Salvador Dali and I met at the Parador in Toledo.
Dali'nin, üçümüzün birlikte olduğu tablolarından biri.
It's one of Dali's paintings, with all three of us.
Salvadore Dali'nin feminen tarafını düşünün ve sivri dişleri var.
Think Salvador Dali's feminine side, and then give it fangs.
Size... Dali'mi veriyorum.
I give you my... my Dali.
Museo Gala Dali kıyısında gezindim, fakat başka hiç asit salmadım, berbattı.
Cruise up the coast to Museu Gala Dalí, but had no more acid, which sucked.
Biri de Dali idi.
There was a very funny one,
Çok komik biriydi. Harikaydı. Biri de Dali idi.
Dali was super nice, was a great guy.
- Dali, İspanya'da. Bunuel ise ne yazık ki artık yaşamıyor.
Dali is in Spain, and Buñuel, unfortunately, is in heaven.
Dali gazeteciler için kendi portrelerini yaptı.
There is Dali, disguising and portraits for journalists.
Jean Darkness, Lastik kız Dali...
Come on in, come on in, Jean darkness, Dolly, the rubber girl,
Eski esinin uzmanlik dali çocuklarin davranis bozukluklariydi.
Your ex wife specialised in child behavioural disturbances.
Bu Salvador Dali kadar sürrealist.
- That is Salvador Dali surreal. What ballerina?
Salvador Dali, kendi tarzını oluşturmadan önce... bütün klasik eserleri taklit etmeyi öğrendi.
Salvador Dali learned to replicate all classic art... before he formed his own unique style.
Dali'nin çizimleri sanattan anlamayan gösteriş düşkünlerine şişirilmiş fiyatlardan satılıyor.
Dali's sketches go for inflated prices to satisfy vanity-driven eccentrics... with no real art appreciation.
Salvatore, Benim Değerli dostum.
Salvatore, my Dali.
Gala en sonunda Dali ile birlikte oldu, Louise ve başka bir kadınla birlikte olduğu için Eluard'ı bıraktı hani şu garip Denise Levy, o da, o tarihlerde yanılmıyorsam şeye kur yapıyordu
Then Gala ended up with Dali, and that left Eluard and Louise to share another woman, the very strange Denise Levy, who was being courted, and boinked, I believe, at the time
Dalí'mi, yoksa daha çok Picasso'mu?
Am I a Dali or more of a Picasso?
Eureka'daki tüm camların yağlıboya tablo olmamasının nedeni bu olabilir.
Guess that's why every window in Eureka didn't go all Salvador Dali.
Hadi ama, onca ödülün var, Picasso'yu, Monroe'yu, Camot'u Dale'yi biliyorsun.
You won the Premio Nadal. You know Picasso, you know Camus, you know Malraux, you know Dali.
Dali, Degas ve Miro hakkında kitaplar.
Books about Dali, Degas and Miro
Cocteau, Visconti, Dali ; hepsi buradalar.
Cocteau, Visconti, Dali : they're all here.
Kadife sesli Salvador Dalí'ye...
For Salvador Dali, of the olive-colored voice
Devrimci Dalí Posta Aygıtı.
- The revolutionary Dali communicator!
Kadife sesinden Salvador Dalí...
Salvador Dali, with your olive-colored voice...
Yoksa Madrid'in dahi sanatçısı Salvador mu?
Or Salvador Dali, the genius artist of Madrid?
Bana'Kadife Sesli Salvador Dalí'dediler.
Oh, Salvador Dali, with your olive-colored voice
- Selam sana, Dali!
- Hello, Dali!
Salvador Dali. kılıklı.
Salvador Dalн.
Salvador Dali kimi zaman işlerinde rüya dünyasındaki bilinçaltını keşfe çıkardı.
Salvador Dali often explored the subconscious and the dream world in his work.
Dali beni 5 / A'ya verdi.
They gave me 5 and "A" grade.
Pekâlâ, Sir Walter Dali bir posta için ne kadar istiyor?
All right, how much does a first ejaculate Sir Walter Dali go for?
Evet, tam da Salvador Dali gibi.
- yeah, how very salvador dali.
Salvador Dali hakkında tek bir kelime bile görmeyişi onu delirtiyor.
If there is no single word about Salvador Dali... it gets him mad.
Dalí?
Dali?
Salvador Dali.
Dali.
Lanet Salvador Dali gibisin.
You're like fuckin'Salvador Dali.