Dans ediyorum tradutor Inglês
485 parallel translation
Evet, dans ediyorum.
Yes, I'm dancing.
Dans ediyorum!
I'm dancing!
Dans ediyorum, baksanıza!
Look at me, I'm dancing! Look at me!
- Şarkı söyleyip dans ediyorum dedin.
- But you said that you sang and danced.
12 yaşımdan beri dans ediyorum.
Well, I've been dancing since I was 12.
Mutlu olsun diye onunla biraz dans ediyorum.
I have to give her one whirl to keep the franchise.
- Ama bu gece dans ediyorum.
- But I'm dancing tonight.
Ben 40 yıldır dans ediyorum, ama her gün çalışmazsam ne arabeski ne de diğer hareketleri yapamam.
I've been dancing for 40 years, but if I didn't practice everyday I wouldn't be able to do arabesques and all the rest
# Dans ediyorum yağmur altında #
Dancin'in the rain
# Ve dans ediyorum yağmurda #
And dancin'in the rain
# Dans ediyorum #
I'm dancin
Geçen hafta ben hiç tanınmıyordum ve bu hafta adım o büyük tabelada yazılı ve bir sürü bilinen kişiyle böyle bir yerde dans ediyorum.
When you think that last week I was nobody... and this week I've got my name on that big sign... and dancing in a place like this where everybody's somebody.
- Ben kötü mü dans ediyorum?
- Do I dance so badly?
Senin için dans ediyorum, Queequeg.
I'm beating a march to you, Queequeg.
Dans ediyorum, dans ediyorum
I'm dancing, I'm dancing.
Bazen, müzik, ışıklar, serpantinler. Yolda dans ediyorum.
Sometimes it's music and bright lights and paper streamers, and I'm dancing in the streets.
Ben, Reba Jacobowsky'nin tek oğlu, Fransa'nın en güzel şatolarından birinde, Fransa'nın en güzel kızıyla dans ediyorum.
I, the only son of Reba Jacobowsky, am dancing in one of the most beautiful castles of France with the loveliest daughter of France.
Anılarımda dans ediyorum
And in memory I am dancing to
Ben etmem. 15 yıldır onunla dans ediyorum.
Not me. I've been dancing with her for 15 years.
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Dancing a samba and a rumba.
Biraz dinlenmeliyim. Akşam yemeğinden beri dans ediyorum
Excuse me, I can't dance anymore I must rest a little bit.
Evet, onunla dans ediyorum.
I know. I'm dancing with her.
Yiyorum, dans ediyorum, kavga ediyorum.
I eat, dance, play, fight!
Onun kadar güzel dans ediyorum, değil mi?
See? I'm a good dancer too.
Josephine'le dans ediyorum.
I'm dancing with Josephine...
Dans ediyorum!
Look! I'm dancing!
Ben çapkın Cornelius Hackl, dans ediyorum!
Look, everybody! I, Cornelius Hackl, sport, I'm dancing!
Daha yeni dul kaldım. Normal hayatıma dönmeden önce kocamın ölümü için yavaşça dans ediyorum.
I am only just a widow... and I slowly dance the death of my husband... before returning to my former life.
Bir fil gibi dans ediyorum.
I dance like an elephant.
Dans ediyorum. Hâlâ ders alıyorum.
I dance.
O şarkı söylüyor, ben de dans ediyorum!
He sings and I tap-dance!
Sizinle dans ediyorum.
Dancing with you.
Bak anne, dans ediyorum.
Look, Ma. I'm dancing.
Muhteşem biriyle dans ediyorum.
I'm dancing with the goddess.
ben bir kat yukarıdan dans ediyorum.
I'm dancing one floor up.
Dans ediyorum.
I'm dancing.
Bu yüzden kendi kendime dans ediyorum.
So I dance alone.
Ben pirinç içinde dans ediyorum
I'm dancing in the rice
Sadece pirinç içinde dans ediyorum.
Just dancing in the rice
- Dans ediyorum.
- l'm dancing.
Evet, sevinçten dans ediyorum Sam.
Yeah, I'm doing a jig in here, Sam.
Yaşlı bir adam için iyi dans ediyorum.
I move good for an old man.
İplerin yardımı olmadan şarkı söyleyip dans edebilen tek kuklayı takdim ediyorum.
Introducing the only marionette who can sing and dance absolutely without the aids of strings.
Bunu iltifat olarak kabul ediyorum. Madam, yaşlı biriyle dans etmek lütfünde bulunur musunuz?
Madame, i wonder if you would be so kind as to dance with an old man.
Sadece eşleriyle dans eden ve onların başkalarıyla dans etmesine izin vermeyen erkeklerden nefret ediyorum.
I hate men who only dance with their wives and won't let them dance with other men.
Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan'Yalnız'Rhodes'u takdim ediyorum.
Ladies and gentlemen I give you Mrs. Lonesome Rhodes doing her unbelievable double-fire baton-twirling dance to the scherzo from the Seventh Symphony by Ludwig van Beethoven.
Bir sonraki mazurkada benimle dans etmenizi rica ediyorum.
I wanted to ask you to dance the next mazurka with me.
Hey, bakın bana, dans ediyorum.
Look at me. I'm dancing!
Sanırım Carolyn'in demek istediği artık dans etmiyor olmanız. Ve ben ediyorum.
I think what Carolyn means is that you don't dance any more and I do.
Kendimi şarkı söyleyen, dans eden çığlık atan gibi hiss ediyorum Dışarı çıkmak istiyorum.
I feel like singing, shouting, dancing. I want to go out.
Bomont Lisesi son sınıf öğrencilerinin çoğunun adına kasaba sınırları içindeki dans yasağının kaldırılmasını talep ediyorum.
I'd like to move on behalf of most of the senior class of Bomont High School that the law against public dancing within the town limits be abolished.
ediyorum 314
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44