Doğru mu tradutor Inglês
18,609 parallel translation
Doğru mu?
- Is that true?
Beni kurtarmak için Scott'ı öldürmeye çalıştığın doğru mu?
Did you really almost kill Scott to save me?
Bu doğru mu?
Is that true?
Doğru mu?
That true?
- Bu doğru mu? - Evet.
- Is that true?
5 ay kadar önce 74 bin dolar değerinde kokain almasına yardım ettiğiniz doğru mu?
Isn't it true that 5 months ago, you helped her buy $ 74,000 worth of cocaine?
Bu doğru mu?
Is it true?
- Bu doğru mu?
Is that right?
- Bonnie, bu doğru mu? - Aman Tanrım.
Bonnie, is this true?
- Ne? Bu doğru mu? - Bilmiyorum.
I don't know.
Doğru mu gidiyoruz?
Is everything alright?
Doğru mu anladım gazeteye şifreli bir işaret koymamı mı istiyorsun?
So, let me get this straight, you want me to place a classified ad in the paper?
Bu dediğin geri dönmemizi sağlayacak, doğru mu?
That's gonna help you snatch us back home, right?
- Doğru mu?
Right?
Iyi, bu tüm hafta takıldım oldukça emin ı'm. O başlamadan önce, doğru mu?
Well, I'm pretty sure this whole weekend's been fucked before it began, right?
- Bu doğru mu?
- Is that true?
Doğru mu bilmiyorum çünkü adam deli.
he's crazy.
Bu doğru mu peki?
Well, is it true?
Doğru mu?
Is it true?
Para bulunduğunda gözünü bile kırpmadığını iddia ediyor. Bu doğru mu?
She claims that when the money was found, you didn't bat an eye - is that correct?
- Doğru mu bu?
Is this true?
Singer Müzesi geçenlerdeki açılışta onu korumanız için firmanızı tutmuştu, doğru mu?
The Singer Museum hired your firm to protect it at a recent opening, yes?
Doğru mu anladım yani, Margot yerine beni seçiyorsun?
So, just to be clear, you're choosing me over Margot?
Bu doğru mu?
Is this right?
Ama bu doğru mu?
But... But is it true?
Doğru mu, Kutsal Babamız?
Is that true, Holy Father?
Doğru mu söylüyorsun?
Is that the truth?
- Doğru mu düşünüyorum?
- That about right?
Anlattıkların doğru mu?
Is that the truth?
Doğru mu?
Is that right?
Söylentiler doğru mu?
Is the rumour true?
- Yani- - yüzde otuz oksijenimiz kalan dek dalış yapacağız, doğru mu?
we'll dive until we have 30 percent oxygen left, right?
- Doğru mu bu Jared?
- Jared, is this true?
Yani, bir yanlışlık olmalı, doğru mu?
I mean, it's got to be a mistake, right?
Kraliçenizin Merkez'le iletişimi kestiği doğru mu?
Is it true that your queen has broken off communications with the Clave?
Anladığım kadarıyla, o dehşet anında kardeşimin yerine geçip pratiğiniz olmamasına rağmen şeytan çıkarmışsınız. Doğru mu?
So I must conclude, that in this moment of terror you have taken my brother's place and without practice, exorcised the girl.
- Bu doğru mu? Bana bir tane lazım.
Well, all I want is one.
Arkadaş olduğunuzu ima etmiyorum fakat onu öncesinde tanıdığınız doğru mu?
I don't mean you're friends but you've met him before?
değil, Binbaşı doğru mu?
- Is not that right, Mayor?
- Ahlâken doğru mu bilmem.
It's morally questionable.
- Bu doğru mu? - Evet.
Is that true?
Bay Arietta'nın öldüğü doğru mu?
So, is it, is it true Mr. Arietta's dead?
Son yemeğini de sen pişirmişsin, doğru mu?
And you cooked his last meal, is that right?
Mark Hickman'ın, Bölge Savcı Yardımcısı Gray'le ilişki yaşadığı doğru mu?
Mike. Is it true that Mark Hickman was having an affair with D.D.A. Gray?
Bu numaralar doğru mu?
Are these numbers right?
- Bu gerçekten doğru mu?
- Is that really true?
Ve bu adamın hafta sonu yaşıyor olması, doğru mu?
And this guy's on Weekend Live, right?
Doğru mu?
- Am I right?
Doğru mu aktardım?
Was that right?
Doğru mu dersin?
Does this sound right?
Doğru mu?
Is that true?
doğru mu söylüyorsun 24
doğru mu anladım 18
doğru mu bu 169
doğru mu duydum 33
doğru muyum 27
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
doğru mu anladım 18
doğru mu bu 169
doğru mu duydum 33
doğru muyum 27
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31