English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Eliminate

Eliminate tradutor Inglês

2,253 parallel translation
Sarhoş adamın asidoz sebeplerini tahlillerden elemeye çalışmıştık. Hiçbir şey bulamamıştık, değil mi?
Went back through the drunk guy's labs to eliminate causes acidosis... nothing, right?
Bazen bir problemi çözmenin en iyi yolu onu ortadan kaldırmaktır.
What are you doing? Sometimes the best way to fix a problem... is to eliminate it. You took the whole kidney.
Yapmamız gerekenler oraya girmek, tehdidi belirlemek ve uluslararası bir krize neden olmadan onun işini bitirmek.
All we gotta do is get in there, identify the threat, eliminate it without causing an international incident.
Daha sonra tehdidi yok edersin.
And then eliminate the threat.
O zaman kimseye iş vermeyecekler demektir.
That would eliminate everyone in their eyes.
Tamam, Tribeca'da olan üç binayı çok büyük olduğu için eleyebiliyor.
Okay, he can eliminate the three buildings in tribeca, Because they're way too big.
Laudanol insanı sakinleştirmek ve korkuyu almak için geliştirildi.
The Laudanol was developed to calm emotions, eliminate fear.
Ona meydan okuyabilecek herkesi ortadan kaldırmaya çalışıyor.
He's trying to eliminate anyone that would challenge him- -
Ondan kurtul.
Eliminate him.
Ve sonra kafanın içinde, orada tanıdığın insanları düşünmeye başlıyorsun,... ve sana en yakın olanları elemek istiyorsun bilirsin işte, bu değil, bu değil, bu değil.
And then you start going through your head all the people that you know out there and wanting to eliminate your friends and the people that were closest to you... you know, not this guy. Not this guy. Not this guy.
- Yok edecek.
- It will eliminate...
Bu şişelerle doğanın baş belası olan, pet şişelerden sonsuza dek kurtuluyoruz.
With these bottles, We eliminate the need for plastic water bottles, Which are the scourge of the environment.
Eğer, en tabandaki yüzde 6-8'lik öğretmenleri eleyebilseydik ve onları ortalama öğretmenlerle değiştirebilseydik, ortalama ABD öğrencisini Finlandiya seviyesine getirebilirdik, ki Finlandiya şu an Dünya birincisi.
If, in fact, we could just eliminate the bottom six to ten percent of our teachers and replace them with an average teacher, we could bring the average U.S. student up to the level of Finland, which is at the top of the world today.
Birkaç tanesi şehri yok etmeye yeter.
It only takes a couple to eliminate this city.
Nükleer terörizmi ortadan kaldırmanın tek yolu,... ülkelerdeki bütün nükleer silahları imha etmektir.
Wilson : The only way to eliminate the threat of nuclear terrorism is to eliminate all nuclear weapons in all countries.
Seni tehdit eden her şeyi yok eder geçerim.
I'll eliminate anything that threatens you.
Pozisyonumu aldım ve hedefi ortadan kaldırmaya hazırım.
I am in position... and ready to eliminate the target.
Daha fazla güçlenmeden, onları yok etmenin zamanı geldi.
It's time to eliminate them before they grow any stronger.
Bir rakibi elemenin en akıllı yolu.
A smart way to eliminate a rival.
Eğer bu adam tüm isimlerini yok etmeye niyetliyse, sırayla tüm kurbanlarını öldürecektir.
You know, if this guy's on a mission To eliminate all these aliases, He's gonna systematically assassinate his victims.
O yüzden buradaki tehditleri ortadan kaldırıyor, çünkü evi burası ve kimliğini korumak zorunda.
That's why he's trying to eliminate threats to himself here, 'Cause this is his home where he needs to protect his identity.
O adam Başkan Pegasus'u yok etmeye çalışıyor.
He is trying to eliminate Chairman Pegasus.
Sizi kendi ellerimle yok edeceğim.
I will eliminate the lot of you by my own hand.
Başkan'ı yok etmeyecektin Shaw.
You weren't supposed to eliminate the Director, Shaw.
Net olarak duyabildiklerim Andy, problem, çıkarmak falandı.
Uh, only thing I could make out clearly Was "andy," "problem," "eliminate," something.
"Andy tam bir problem, işten çıkarmalıyız" a ne dersin?
How about, andy is a problem and we must eliminate him?
Noah'ın doğumundan beri olan her olayı eleyebiliriz.
We can eliminate every case since noah was born,
Sizi şüpheli listemizden çıkarmak için gerekiyor.
We do it to eliminate you as a suspect.
Her neyse, garip geldiğini biliyorum ama bu kistik fibrozis teşhisini onaylamak ya da çürütmek için yaptığımız bir test. Harry'i terletip, terindeki klorür oranını ölçeceğiz.
Anyway, it seems strange, I know, but it is the standard test to confirm or eliminate the diagnosis of cystic fibrosis- - we force Harry to sweat and then we measure the amount of chloride in his perspiration.
Onlar istihdamı yok ediyorlar.
They eliminate jobs.
Şüpheli araçlara odaklanın, kimliği belirsiz olanları ayıklayın.
Focus on the suspect pool, eliminate those unidentified vehicles.
Bu tehlikeyi bertaraf etmenin en barışçıl yolu.
This is the only peaceful way to eliminate the threat.
ÖIdür onu.
Eliminate her.
Önce becer, sonra öldür.
Do her, then eliminate her.
Önce öldür, sonra becer?
Eliminate her, then do her?
- Sorunu çözmeyecektir!
- Will not eliminate the problem!
Bay Walker'ın aklanmasını istiyorum.
I only want to eliminate Mr. Walker as a suspect.
Biz elimizdeki DNA örneği sonuçlarını alıp onları şüpheli listesinden çıkarana kadar hiç birşey.
That we can completely eliminate his friend as a suspect once we get the results back from his DNA sample.
İşte bu yüzden benim gibi inanan insanları karalayıp... gerçeği ortaya çıkarmaya çalışan insanları yok ediyorlar... Marie gibi.
That's why they try to discredit believers like me and eliminate people who threaten to expose the truth... people like Marie.
Dr. Wyatt ile, beni tetikleyen şeyleri ortadan kaldırmak için çalışıyorum
I have been working with dr. Wyatt To eliminate my triggers -
Sezon öncesi maçlarından ikisini iptal eder, 18-maçlık bir program hazırlardım.
I would eliminate two preseason games. I'd go to an 18-game schedule.
Bilgiler iyice kontrol edilip hedeflerin yerleri doğrulandığı zaman Özel Birlik 232'yi onları tasfiye için gönderiyorlar.
They vet the intel, and when the target's location is confirmed, they send in Task Force 232 to eliminate them.
Beni elemek için elinden geleni yaptın mı?
You did your best to eliminate me?
Şimdiki kareyi silelim.
Let me just eliminate the current image.
Bu durumda ilk yapman gereken şey rakibini alt etmek.
In that case, the first thing you need to do is eliminate the competition.
Elemeye karar verdiğim ipuçları.
Those are leads I decided to eliminate ;
Ama çoğunu eleyebiliriz.
But we can eliminate most of them.
Herhalde katil cesedi buraya, araba ezildikten sonra kanıtların yok olması umuduyla atmış.
I'm guessing the killer dumps the body, hoping the trash compactor would eliminate the evidence.
Yoga hocam hayatımdaki tüm sıkıntı kaynaklarından kurtulmamı söyledi.
My yoga instructor told me To eliminate all sources of stress from my life.
Seni işini yapman için tutmuştum - Seni bir adamı ortadan kaldırmam için tuttun ortadan kaldırdım da.
I'd hired you to do a job- - you hired me to eliminate a man, which I did.
Şimdilik bir yere gitmiyor. Cinayet suçundan aklanmadan olmaz. Kaldı ki, bu çok saçma, çünkü onca zamandır hapiste.
Not until they eliminate him as a murder suspect first, which makes no sense, because he's been in prison the whole time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]