English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Emekli oldum

Emekli oldum tradutor Inglês

377 parallel translation
- Sen bir müfettişsin. - Emekli oldum.
You're an inspector Retired
Emekli oldum.
I'm retired.
- Tekrar emekli oldum.
Retired again.
Tyree... Tam zamanında emekli oldum.
Tyree, it's about time I did retire.
- Evet, emekli oldum.
- Yes, sir. I am retired.
Bir kaç ay önce emekli oldum.
Retired a few months ago.
Aslında emekli oldum.
I'm supposed to be retired.
- Ben emekli oldum.
- I'm retired.
Emekli oldum.
Retired.
İşimden emekli oldum.
I'm retired from business.
Emekli oldum.
I'm retiring.
60 yılım orada geçti, sonra emekli oldum.
I spent 60 there. And then I retired.
Ben emekli oldum.
I'm retired.
Eskiden tırmanırdım, artık emekli oldum.
I used to, but I'm retired now.
- Emekli oldum.
- Retired.
Hayır, ben emekli oldum.
No, I'm retired.
Yeni emekli oldum.
Recently retired.
- Üzgünüm, emekli oldum.
- Sorry, I'm retired.
Ben Emekli Oldum, Üzgünüm..
I'm retired. Sorry.
Ben emekli oldum.
I'VE RETIRED.
- Ben emekli oldum, bununla işim bitti.
I'm retired now. I'm through with it.
O türden işleri artık yapmıyorum, emekli oldum.
I do not do that more work, I'm retired.
Sonra emekli oldum ve buraya taşındım.
But when I was pensioned, I moved here.
Yani emekli oldum diyebiliriz.
Some kind of retirement, huh?
Bak, ben emekli oldum.
Look, I'm retired.
Ben emekli oldum.
I'm retiring.
Ben zaten emekli oldum.
I'm already retired.
- Resmi olarak emekli oldum.
- I'm officially expired.
Bundy, bilmeni isterim ki 20 yıllık hizmetten sonra emekli oldum- -
Bundy, I just want you to know I'm retiring after 20 years of faithful service...
Ben emekli oldum, Hastings.
Oh, well, I am retired, Hastings.
Emekli oldum, eskiden -
I'm, uh, retired now, but I used to...
Günüm dolar dolmaz, emekli oldum ve ayrıldım.
As soon as my time was up, I just grabbed my pension and ran.
- Emekli oldum.
- I'm retired.
- Emekli oldum, ne olmuş yani?
So I'm retired, so what?
Ben emekli oldum Lalin.
I'm retired, Lalin.
Ben emekli oldum. Yanlış bir tedavinin kurbanıyım.
I have retired... a victim of a malpractice suit.
Ben emekli oldum. İyi.
- I'm retired.
Ona de ki polislikten emekli oldum ama bir gözüm yine de onun üzerinde olacak.
Well, tell him that I retired from the force but that I'll still keep an eye out for him.
Hey, ben emekli oldum.
Hey, I'm retired.
Yazılım şirketimi geçen sene sattım ve emekli oldum.
I sold my software company last year and retired.
Emekli oldum.
I retired.
Malulen emekli oldum.
I'm on medical leave.
Ne yazık ki dövüş sanatları dünyasından emekli oldum.
I am determined to retire from the martial arts world.
Az önce emekli oldum.
I just retired.
Bu yüzden emekli oldum.
That's why I retired.
Emekli oldum...
I'm retired...
6 ay önce emekli oldum.
Why me? - I retired six months ago, remember?
çünkü emekli oldum!
I am retired.
Yo... uzun zaman önce emekli oldum!
No...
- Emekli oldum.
I'm retired.
Sadece emekli oldum.
Eight years now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]