Eminim yaparsın tradutor Inglês
157 parallel translation
Eminim yaparsın.
You sure will.
Eminim yaparsın.
Oh, I'm sure you will.
Eminim yaparsın. Hatta köfteleri bile.
I'm sure you do, even rissoles.
Evet, Eminim yaparsın.
Yes, I'm sure you can.
Eminim yaparsın.
I'm sure you will.
Eminim yaparsınız.
- But you've got to promise no more. I'm sure you do, and the job's yours.
Elimden geleni denerim. Eminim yaparsın.
Try my best Yeah I'm sure you will
Eminim yaparsınız.
I'm sure you can.
Eminim yaparsın.
I believe you could, too.
Eminim yaparsın.
Yeah, sure.
Eminim yaparsın.
Sure you will.
Eminim yaparsın.
I bet you do.
Eminim yaparsınız.
I believe you would.
Eminim yaparsın.
I'm sure you can.
- Eminim yaparsın.
- Sure you do.
Oh eminim yaparsın.
Oh sure you can.
Eminim yaparsın.
Full stomach, I'd take a whole.
Eminim yaparsın.
I'm sure you do.
Eminim yaparsın.
I'll bet you do.
Oh, tabi, eminim yaparsınız.
Or believe, I'll bet.
- Eminim yaparsın.
I'm sure you will.
Eminim yaparsın patron.
Sure you will, Boss.
Eminim yaparsın.
I'll bet you will.
Eminim yaparsınız.
You do that.
Eminim yaparsın.
Yes... I'm sure you would.
- Eminim yaparsın.
- I'm sure you will.
Eminim yaparsın.
I sure hope so.
Evet, eminim yaparsın.
Yes, I believe you would.
- Eminim yaparsın.
- I know you do.
Eminim yaparsınız.
Sure you do.
Eminim yaparsın.
I'm sure.
Eminim yaparsın.
I'm sure you could.
Evet, eminim yaparsın.
Yeah, I'm sure you will.
Rosie, eminim bensiz de büyük sükse yaparsın.
Rosie, I'm sure you'd be just as big a hit without me.
Eminim öyle yaparsınız. Bir ara bana uğrayın ve şampanya içip işleri konuşalım.
I had customers walking in January in June and drinking champagne.
Eminim, yaparsın.
I'm sure you could.
Teşekkürler, eminim siz daha iyisini yaparsınız.
- Thank you. I'm sure you've done better. - Hm.
- Eminim yine olsa aynısını yaparsınız.
You'd do the same again, I dare say.
Eminim biraz daha iyisini yaparsınız.
I'm sure you do a little better than that.
- oh, evet, eminim yaparsın - izle o zaman!
- Oh, yeah, sure. - Watch!
Eminim ilgilisiniz, çünkü ya yaparsınız ya da siktirip gidersiniz.
I know you are, because it's fuck or walk.
Eminim fahişelik yaparsın.
I bet you hustle.
Ayrıca, eminim sen bu işi harika bir şekilde yaparsın.
Besides, I'm sure you'll come up with something wonderful.
Hey ortak, eminim kakanı yaparsın.
Hey there, co ( you sure can drop turds.
- Eminim yaparsın.
I'll bet you will.
Eminim yaparsın...
- I don't have the strength.
Hayat senin hayatın ve eminim ki nasıl istersen öyle yaparsın.
It's your life, and I'm sure you'll do whatever you like.
Onlardan kurtulmak için her şeyi yaparsın eminim.
I bet you'd do anything to get rid of them.
- Eminim, yaparsın.
- I'm sure you will.
Harry üzerinde birkaç test yaparsın, eminim öldüğünü ispatlayabilirim.
A few tests on Harry, I'm sure I could prove he's dead. No!
- Eminim yaparsın.
- I'll bet you do.
yaparsın 77
eminim 1847
eminim ki 169
eminim öyledir 355
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38
eminim 1847
eminim ki 169
eminim öyledir 355
eminim iyidir 17
eminim öyle 22
eminim öyleydi 16
eminim vardır 38