English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Erken kalkmışsın

Erken kalkmışsın tradutor Inglês

217 parallel translation
Erken kalkmışsın.
You're up mighty early.
Erken kalkmışsın.
You were up early.
Erken kalkmışsın.
You're up early.
Erken kalkmışsınız.
Getting an early start.
Bugün erken kalkmışsın.
He got up early today.
Bu sabah erken kalkmışsın.
You were up early this morning.
Bu sabah çok erken kalkmışsın.
You got up very early.
Erken kalkmışsın.
Hey, you're up early.
Bu sabah çok erken kalkmışsın.
You're up awful early this morning.
- Erken kalkmışsın.
- You're up early.
- Bugün erken kalkmışsın.
- You are up early today!
Şuraya bak, çok erken kalkmışsın.
My, you're up mighty bright and early.
Tamam canım. Bu sabah erken kalkmışsınız.
You're up pretty early.
- Erken kalkmışsın.
- Well, you're up early.
Erken kalkmışsınız, General?
Up bright and early, general?
Bugün erken kalkmışsınız. Aksine çok geç yatmıştım.
You got up early today.
Bu sabah çok erken kalkmışsınız, değil mi?
You're up awfully early this morning, aren't you?
Çok erken kalkmışsın.
You're up awful early.
Amca, erken kalkmışsın.
You're up early, Uncle.
David, erken kalkmışsın.
David, you're up early.
- Bugün erken kalkmışsınız efendim. Gidelim, Heniu.
- You start early today, boss.
Erken kalkmışsınız.
Madrugador.
Erken kalkmışsın.
You're up bright and early.
- Erken kalkmışsın.
- You're an early riser.
Erken kalkmışsınız.
My, you're up early.
- Shelly, erken kalkmışsın.
- Shelly, you're up early.
Erken kalkmışsın!
You got up so early
David, erken kalkmışsın.
HUGH : David, you're up early.
Tanrım, ne kadar erken kalkmışsınız Saat kaç?
Gee, you guys are up early. What time is it?
Nasılsın? Erken kalkmışsın.
You up kinda early.
Ben sadece oldukça erken kalkmışsınız diyecektim.
No, I was only going to say... you seem to have got up rather early.
Bugün çok erken kalkmışsın.
You're up awfully early today.
Ne kadar erken kalkmışsın.
You're up pretty early.
- Erken kalkmışsın.
Hey, you're up early.
Connie, bu sabah çok erken kalkmışsın.
Connie, you're up awfully early this morning.
Erken kalkmışsın.
You're up very early.
Erken kalkmışsınız, efendim.
You're up early, sir.
Erken kalkmışsın.
You got up early.
Oh, erken kalkmışsın.
Hey, you're up early.
Bart, erken kalkmışsın.
- Bart. You're up early.
Erken kalkmışsın.
Did you wake so soon
Erken kalkmışsınız.
You're up early.
erken kalkmışsın.
You're up early.
Erken kalkmışsınız Kalkmak mı?
- Well, you're up early. - You mean still up.
- Erken kalkmışsın.
You're up early.
- İlk kez erken kalkmışsın.
If you woke up early!
Erken kalkmışsın.
- You're up early.
Erken kalkmışsın?
Already up?
- Ne kadar erken kalkmışsın.
Why, Sister, you're up so early!
Dushassana ile beraberiz. Erken kalkmışsınız?
Up so early?
- Erken kalkmışsın Bayan Moon. - Tanrım, beni korkuttun.
You're up early, Miss Moon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]