Galiba kusacağım tradutor Inglês
162 parallel translation
Keith, galiba kusacağım.
Keith, I'm gonna be sick.
Ben galiba kusacağım.
- I think I'm gonna be sick.
Galiba kusacağım!
- Oh, I think I'm gonna be sick!
Galiba kusacağım.
I've got to throw up.
- Galiba kusacağım
- I think I'm gonna throw up
Johnny, galiba kusacağım.
I think I'm gonna be sick.
Galiba kusacağım.
I think I'm going to throw up.
Galiba kusacağım.
I think I'm going to puke.
Tanrım, galiba kusacağım.
Oh, God. I think I'm gonna throw up.
Galiba kusacağım.
I think I'm gonna be sick.
Galiba kusacağım.
I think I'm gonna throw up.
Galiba kusacağım ben! ..
I think I'm going to puke!
Çünkü galiba kusacağım.
'Cause I think I'm sick.
Galiba kusacağım.
I think I'll be sick.
Çok heyecanlıyım. Galiba kusacağım. Yapabileceğimi sanmıyorum.
I'm so nervous, I don't think I can go on.
"Galiba kusacağım"
"I'm going to throw up."
- Galiba kusacağım.
- I think I'm going to throw up.
Galiba kusacağım.
I think I'm gonna puke.
Galiba kusacağım.
I think I'm gonna blow chunks.
- Galiba kusacağım.
- I think I'm going to be sick.
- Hayır galiba kusacağım.
- Oh, I think I'm going to be nautious.
Tanrım. Galiba kusacağım.
I think I'm gonna be sick.
Galiba kusacağım.
I'm gonna boke.
- Galiba kusacağım.
- I think I'm gonna be sick.
- Galiba kusacağım.
- I think I'm gonna puke.
Bir tane daha kanayan İsa görürsem, galiba kusacağım.
I see one more bleeding Jesus, I think I'll hurl.
Yürümem lazım. Galiba kusacağım.
'Oh, I think I'm gonna puke.
Şimdi kusacağım galiba.
I think I'm going to be sick.
Özür dilerim, kusacağım galiba.
I'm sorry, I feel like throwing up.
Galiba yine kusacağım.
I think I'm gonna be sick again.
Kusacağım galiba.
I think I'm gonna be sick.
Kusacağım galiba.
I may throw up.
- Kusacağım galiba.
Think I'm gonna throw up.
Galiba kusacağım.
I think I'm going to be sick.
Galiba lanet havuza kusacağım.
I'll probably puke in the damn pool.
Galiba üstüne kusacağım Joel.
I think I'm going to throw up on you, Joel!
- Yanıldın. Kusacağım galiba.
Wrong, and I think I'm puking.
Baba, kusacağım galiba.
Dad, I think I'm gonna throw up.
- Kusacağım galiba.
I think I'm gonna puke.
- Kusacağım galiba.. - Ne?
- I'm going to throw up.
Kusacağ ım galiba.
I think I'm gonna be sick.
Galiba, tezgahın üstüne kusacağım.
I feel like I'm gonna puke all over the bar.
Kusacağım galiba.
Man, I'm gonna be sick, man.
Kusacağım galiba.
I've got it.
- Kusacağım galiba.
- I think I'm gonna be sick.
Galiba çok içmişim çünkü kusacağımı hissettim. Sahilde yürüyüşe çıktım. Bayılmış olmalıyım.
And I guess I did too many shots,'cause I felt like I was going to heave, so I walked on the beach, and I must've passed out.
Kusacağım galiba.
I THINK I'M GONNA THROW UP.
- Galiba kusacağım.
"Yes, I do!"
Kusacağım galiba. Gitmeliyim.
I literally feel like I'm going to throw up.
Kusacağım galiba.
Think I'm going to be sick.
Galiba kusacağım.
God, I think I'm gonna throw up.