Gecikmem tradutor Inglês
120 parallel translation
- Gecikmem.
- No, I won't.
Gecikmem, tatlım.
I shouldn't be long, dear.
- Fazla gecikmem.
- I won't be long.
Fazla gecikmem.
I won't be long.
Çok gecikmem.
We won't be long.
Fazla gecikmem.
I'll be right back.
Çok gecikmem.
I won't be long.
Hayır, gecikmem.
No, I am not late.
Tamam, gecikmem.
All right, I won't be long.
- Gecikmem.
- I won't be long.
Gecikmem.
I won't be long.
- Gecikmem.
- Not a chance.
Gel şunu 11 : 30 yapalım, nasılsa gecikmem.
Let's do eleven and a half, I can't be late anyway.
Fazla gecikmem.
I'll keep you company
Gecikmem, tatlı çocuklarım.
I shan't be long, my dears.
Daha fazla gecikmem
I won't delay any longer
Tahlili daha almadık ama, beni tanırsın, hiç gecikmem.
We haven't gotten the tests back yet, but you know me. I'm never late.
Çok gecikmem, tamam mı?
I won't be too late, I'm sure.
Gerçekten gecikmem.
I really won't be long.
Gecikmem.
I won't be late. Good.
Gecikmem kaçınılmazdı.
My tardiness was unavoidable.
Ben de gecikmem. Birazdan gelirim.
I shouldn't be too long, right.
Bir saat içinde yola çıkıyoruz. Gecikmem.
We set off in an hour I won't be long
- Fazla gecikmem.
I won't be long.
İnşallah gecikmem.
I think I should be there.
Gecikmem.
I won't.
Peki, çok gecikmem tatlım.
- Well, I won't be late, dear.
- Oh, orada olacağım.Ve asla gecikmem
- Oh, I'll be there. And I'm never late.
Orada olacağım.Asla gecikmem.
I will be there. I'm never late.
- Evet. Çok gecikmem. - İyi.
Won't be long See you later Yeah Bye
Fazla gecikmem.
I won't be too long.
- Fazla gecikmem.
- Shouldn't be too late.
Hiç gecikmem.
And I'm never late.
Asla gecikmem.
I'm never late.
Çok gecikmem umarım.
I hope it won't end too late.
Gecikmem.
I'll be quick.
Çok gecikmem dışarı çıkma ve sana söylediklerimi yap.
And I won't be back too late. Since you're staying home, it wouldn't hurt to do some of your chores.
- Kesinlikle gecikmem.
- On the dot.
- Ben çıkıyorum. Fazla gecikmem.
- l'm going out. i won't be late.
Gecikmem.
I won't be late.
- Söz veriyorum gecikmem, gerçekten.
- Baby, I promise I won't, for real.
Hesaplarıma göre 1 günlük gecikmem var.
By those calculations I'm still behind by one day "
Fazla gecikmem, söz veriyorum.
I promise you, I won't be too long.
- Tamam gecikmem.
- That's OK.
Gecikmem gerekmiyor, tamam mı?
I don't have to be late, okay?
Ama benim 2 haftadır 3. gecikmem.
But what about me? This is my third tardy in two weeks.
Ben hiç gecikmem, biliyorsun?
I'm never late, am I?
Saatim 8 dakika ileri, bu yüzden hiç bir yere erken gelmem... yada gecikmem.
I keep it eight minutes fast so I'm never early... or late.
Fazla gecikmem, Biter bitmez,... hemen gelirim.
I won't be late. As soon as it's over, I'll be straight back.
Pek gecikmem.
I won't be long.
Tamam, gecikmem.
All right, I won't be late.
gecikme 24
geciktim 283
geciktin 152
gecikti 37
geciktim mi 32
geciktik 55
geciktiniz 43
gecikiyoruz 26
geciktiğim için özür dilerim 58
geciktiğim için üzgünüm 64
geciktim 283
geciktin 152
gecikti 37
geciktim mi 32
geciktik 55
geciktiniz 43
gecikiyoruz 26
geciktiğim için özür dilerim 58
geciktiğim için üzgünüm 64