English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gelsene

Gelsene tradutor Inglês

5,089 parallel translation
Anne, buraya gelsene.
Mum. Come here.
Gelsene.
Come...
Bahçeye gelsene.
And um... come out to the yard.
Gel buraya, gelsene.
Come here, come here...
Gelsene.
Come on in.
Gelsene orospu çocuğu!
Come on, ya motherfucker!
Haydi. Gelsene.
Come on, come in.
- Buraya gelsene.
Why don't you come over?
Atti, tatlım yanıma gelsene.
Atti, sweetheart... come here.
- Gelsene!
- Bring it!
Kabile günbatımını seyretmek için toplandı. Gelsene.
The whole tribe's gathering to watch the sunset.
Gelsene.
Come Here.
Gelsene.
Come on.
Lütfen onu alıp gelsene.
Fine, go pick him up.
Gelsene yanıma.
Come over here.
Gelsene.
Come.
Gelsene!
Come here to me!
Gelsene buraya!
Get your ass back here!
Gelsene bir.
Come and look,
Gelsene, gel.
Come in. Come in.
İçeri gelsene.
Hey. Come on in.
- Sen de gelsene g * t kafa...
- So go. Come with us, ass hat.
Gelsene buraya, Maria, tatlım! Gel hadi!
Come over, Maria love, come!
- Nico, gelsene!
Nico, come!
- Merhaba. Yanıma gelsene.
- ♪ and the storms of the sea ♪ come sit with me.
Gelsene.
Come visit.
- New York'a gelsene.
- Come to New York.
İçeri gelsene.
Come on in.
- Pardon, evet, içeri gelsene Kate?
Er, sorry, yes, do you want to come in, Kate?
Şef, gelsene.
Chief, come in.
İçeri gelsene zaten.
Come through anyway.
- Rufus, gelsene.
Rufus, come on!
Gelsene buraya.
Get over here.
Buraya bir gelsene.
Come here for a moment.
Gelsene, mumları üfleyecekler!
Come, they're going to blow the candles!
Gelsene buraya bir dakika.
Come here a sec.
Gelsene.
Hey, come on in.
Gelsene köpecik...
C'mon doggy..
Gelsene Max.
Come.
- Buraya gelsene.
- Come here.
Sen de bizimle gelsene.
So why don't you come with us? - What?
Benimle stajyer yemekhanesine gelsene.
Do not you come to the dining room for residents?
Alt tarafı eğleniyoruz, geri gelsene.
We laugh, again.
Sen de gelsene.
- Well, you should come on down.
Hey, 1 sn buraya gelsene.
Hey, come here a sec.
Khanum, akşam yemeğine gelsene.
Khanum, come for dinner.
Geceleyin evine gelsene?
Shouldn't you stay home at night?
- Gelsene!
Leave now!
Pardon, içeri gelsene.
Sorry.
Geri gelsene!
- Hey, come back!
Gelsene benimle.
Why don't you come with me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]