Geçen hafta tradutor Inglês
9,780 parallel translation
Geçen hafta kavga ettik ve beni kıskandırmak için seninle dışarı çıktı.
We had a fight last week and he just went out with you to make me jealous.
Ben Will Freeman. Arkadaşım Andy ile beraber geçen hafta oğlunuzun harika doğum gününe katılmıştık. - Biliyorum.
Mr. Idalis, hey, Will Freeman, my friend Andy and I crushed the Hora at your son's wonderful
Geçen hafta yaptırdım ben.
Had mine done last week.
- Bunu geçen hafta yaptım.
- I did that last week.
- Geçen hafta.
- Last week.
Geçen hafta, Atlantik'in kuzeybatısındaki güneş çarpıcılığı 12 aylık seviyedeydi ama konuşmaya başladığımızdan beri gözleri Davey'den ayrılmadı.
Solar intensity over the northwestern Atlantic was at a 12-month high last week, And his eyes didn't leave Davey from the moment I started talking with him.
Geçen hafta Amerika topraklarında SVR'deki kusurlu birini yakaladık ve icabına baktık.
An SVR defector was caught last week and dealt with here on U.S. soil.
Geçen hafta sonu yüzük parmağı bozukluğu için yürüdüm.
So, I did the Moonwalk for Ring Finger Largeasia last weekend.
Bu geçen hafta içinde rotasından çıkan ikinci uçak vakası.
- I know. - This is the second instance in the past week of an airliner going off course.
# Geçen hafta Galavant'ta olanlara size sunuyoruz #
♪ Here's what came previously on "Galavant" ♪
Şimdi, bildiğiniz gibi geçen hafta, bir öğrencinin tecavüz olayına "yüksek skor" diye tanımladığı bir kaza olmuştu. T'mam?
Now, as you know, there was an incident at the school last week involving a student referring to rape as a "hot Cosby."
Geçen hafta adına 25 bin dolarlık çek aldım.
I got a cashier's check for 25 grand last week.
Babanı geçen hafta cemaat'in kahvaltısında gördüm.
I saw him last week at the Holy Name Communion Breakfast.
- Geçen hafta mezarlıktaydım.
- I was just there last week.
Geçen hafta vermiştik.
We paid you last week.
Geçen hafta da...
Last week too?
Geçen hafta gittiğim için özür dilerim.
I'm sorry for leaving last week.
Evet, geçen hafta o kişi hakkında konuşmuştuk.
Yeah, we talked last week about that individual.
Geçen hafta bir düzine askeri öldürdü.
The week before, he killed a dozen.
Geçen hafta iki katı asker.
And twice as many the week before.
Ve geçen hafta bana süveterini ödünç verdiğinde,
And when you lent me that sweater last week,
Geçen hafta onu basketbol oynarken izledim.
I watched him play basketball last week!
Evet, geçen hafta bu yüzden gergin olduğundan bahsetmişti.
Yes, she mentioned last week that she was nervous about it.
Geçen hafta pizza yerken pizzanın köşelerini yiyecek misin diye sormuştun.
Remember last week when I was eating pizza and you said, "are you gonna finish that crust?"
Daha geçen hafta Subway'de kullanmışsın.
You used it last week at Subway.
Geçen hafta çıkaramadığın fotoğrafı arka bahçenizde, üvey baban çekmiş.
That photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father.
Exif dosyasına göre bu video geçen hafta çekilmiş.
According to the exif file, this video was taken last week.
Ve geçen hafta -
And last week I -
Geçen hafta çekilmiş.
This one is from last week.
Bunu ondan geçen hafta aldığını kabul etti.
He admitted that you borrowed it from him last week.
Geçen hafta duyurusu yapıldı.
It was announced last week.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar.
They put a guy in prison for killing a dog just last week.
Ve geçen hafta, sen daha New York'a varmadan CIA'nin seni yerleştirdiği davayı nasıl bilebildiler?
And how could they know what case the CIA put you on before you even arrived in New York last week?
Sana demiştim, gömleğindeki dinleme cihazı geçen hafta Philadelphia'dayken yok oldu.
I told you the bug in his shirt died last week when we were in Philadelphia.
Aslında bu sırada daha geçen hafta 17 yaşındaki kızı,... orada metresi ile sıkı fıkı olduğunu,... beraber yaşadıklarını, hatta çok şaşırtıcı bir şekilde,... garip bir biçimde hala dört çocuğunun annesi ile evli olduğu halde metresine evlilik teklifinde bulunduğunu üzücü bir şekilde fark etmiştir.
He has been cozied up there with his paramour, cohabitating with his paramour, and even, shockingly, fantastically, has proposed to this paramour despite the fact that he's still married to the mother of his four children.
Geçen hafta?
Last week?
İkisi geçen hafta arabalarında öldürüldü.
Two were killed in their car last week,
onu geçen hafta annemin deposundan çıkardım ve köyde antika tamir eden bir adam buldum bu babamın olmadan önce benimdi yani ne zaman hazır hissedersek
- I dug it out of my mom's storage last month. And I found a guy in the village, that restores antiques. It was my father's before it was mine.
merhaba Barkerın gece muayenesi merhaba geçen hafta costa ricadaydım ve suda beni bir şey ısırdı tamam neye benziyordu?
- Hi, barker's after hours clinic. - Hi, I was in costa rica last week, and I got bit by something in the water. - Okay, what did it look like?
Bir SVR irticacısı geçen hafta yakalanıp öldürüldü.
An SVR defector was caught last week and dealt with.
Geçen hafta kaybolan iki kadın bulduk, fiziksel yapıları ilk kurbana benziyor.
We found two women who went missing last week that match the physical profile of our first victim.
- Susie geçen hafta birkaç arama yapmış.
- Susie made a few calls last week.
Geçen hafta bir adam gelip bunun hakkında sorular sordu.
There was another guy who came in last week or so asking about him.
Jack geçen hafta yemeye götürdü.
Jack took me last week.
Evet, geçen hafta buraya bir şişe elma suyuyla geldiğim günü hatırlıyor musunuz?
Yeah, well, remember about a week ago when I came in here with a bottle of sparkling cider?
Peki, Gerald, geçen hafta Raymond'un başına bir şey geldi mi?
So, Gerald, did anything happen to Raymond last week?
Geçen hafta Raymond'la antrenman yaparken ilginç bir şey oldu mu?
So did anything strange happen when you and Raymond sparred last week?
- Geçen hafta nöbet geçirdi. - Ne oldu dedin?
- He had a seizure last week.
Sikimde olan tek şey geçen üç hafta için bize 12 bin dolar ödeyeceğine dair söz vermiş olman.
All I care about is that you have the 12 grand you been promising to pay us for the last three weeks.
Geçen hafta çekilen görüntüler.
That's from just last week.
- Geçen hafta gittiğim otelden.
Oh, um... at this resort I went to last week?
haftaya 57
haftalar 27
haftaya görüşürüz 58
haftalarca 20
geçen yaz 24
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen sene 56
geçen gece 110
geçenlerde 27
haftalar 27
haftaya görüşürüz 58
haftalarca 20
geçen yaz 24
geçen gün 73
geçen ay 47
geçen sene 56
geçen gece 110
geçenlerde 27