Gidecek misin tradutor Inglês
1,711 parallel translation
Bundan öylece kaçıp gidecek misin?
You gonna... Walk away from that?
Yeni geldin hemen gidecek misin...
You just got here, and you're already heading back...
Çocukların yanına gidecek misin?
Do you want to go visit the kids?
Oraya gidecek misin peki?
So, are you going to go there?
Gerçekten onlarla gidecek misin? Evet, Fi.
- You're really gonna go with'em?
Eğer imzalarsam defolup gidecek misin?
If I sign it, will you get the hell out of here?
Her zaman ne giyiyorsam. Bu yıl gidecek misin?
- What I always wear.
Yani onunla yemeğe gidecek misin?
so are you gonna go to dinner with him?
Tekrar gidecek misin?
too.
Eğer sana nasıl yapıldığını anlatırsam evine gidecek misin?
I tell you how it's done, will you go home?
- Bu gece "Fındıkkıran" a gidecek misin? - Evet, gideceğim.
You Gonna "Nutcracker" With The Fam Tonight?
Sen de onlarla gidecek misin?
Will you join them?
Yarın Hiro'nun evine gidecek misin?
Are you going to Hiro's house tomorrow?
- Cenazesine gidecek misin?
- You going to the funeral?
Şimdi sadece çekip gidecek misin?
Now you're just gonna walk away?
Bugün markete gidecek misin?
Will you go to the market today?
Gerçekten gidecek misin?
Are you really leaving us?
Gerçekten gidecek misin?
You would really go?
Yürüyüp gidecek misin?
Walk away?
- Gidecek misin?
- So you go too, huh?
Hastaneye gidecek misin?
Are you going to the hospital?
- Şu eğitim şeyine gidecek misin?
Are you, uh, going to the end of the promotion thing?
sen Türkiyeden beri benimleydin... ve sonra öylece... gidecek misin?
You've been with me since Turkey.. and then.. .. just like that.. you'll go?
Evlenince beni terk edip gidecek misin?
Will you leave me and go away once you're married?
Peki sen gidecek misin?
So are you going?
Neyse, bu akşam HighLow'a gidecek misin?
Whatever, girl. You going to HighLow tonight?
Bu şeyi üzerime atıp gidecek misin?
You're gonna dump this thing on me and leave?
Cindy'nin partisine gidecek misin?
You're going to Cindy's party?
Gidecek misin?
So are you going?
Gidecek misin?
Will you go?
Yanımdan öylece geçip gidecek misin?
What, you just gonna walk right past me?
- Yarın işe gidecek misin? - Hayır.
Will you go to the department tomorrow?
Kalacak mısın gidecek misin?
Are you staying or going then?
Bu geceki partiye gidecek misin?
Are you going to the swimparty tonight?
Buradan yürüyüp gidecek misin?
You're really just gonna walk out of here?
Fung, bu akşam gidecek misin?
Ah Feng, will you be going tonight?
- Eve gidecek misin?
- You're gonna go home?
Gidecek misin?
Well, you gonna go?
Onu görmeye gidecek misin?
Are you going to go see her?
Bunun üstüne gidecek misin, ya da ne?
You're gonna move on that, or what?
Koleje gidecek misin?
You gonna go to college?
Bugün terapiye gidecek misin?
Do you have therapy today?
Defolup gidecek misin buradan?
You want to get the hell out of here?
Bu gece gerçekten gidecek misin?
Are you really going through with it tonight?
Gidecek misin?
You going?
- Gidecek misin?
- You'll leave?
Gidecek misin?
Are you going to leave?
- Bugün ofise gidecek misin?
You going in to the office today?
Kanae, okuldan sonra sen de gidecek misin?
Kanae, are you going after school too?
Zengin bir adam olarak buradan gidecek misin yoksa 900'lü telefon hattındaki işine mi geri döneceksin?
Is he going to walk away from this experience as a rich man? Or is he going back to work at that 900 phone lines.
Beni öylece birakip gidecek ve aramayacak misin?
You leave me and don't give a call?
misin 24
mısın 19
gideceğim 274
gidecek 41
gideceksin 40
gideceğiz 89
gidecek yerim yok 22
gidecek bir yerim yok 21
mısın 19
gideceğim 274
gidecek 41
gideceksin 40
gideceğiz 89
gidecek yerim yok 22
gidecek bir yerim yok 21