English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gidemeyiz

Gidemeyiz tradutor Inglês

1,942 parallel translation
- Bir yol hariç. Ama o yoldan da gidemeyiz.
Except one road, but we can't go down that road.
Evet, gidemeyiz.
No, we can't.
Bu havada gidemeyiz.
In this weather it will not work.
Eve gidemeyiz.
We can't go home.
Mahkemeye gidemeyiz.
We can't get involved in a lawsuit.
Kodu çözmediğimiz sürece bir yere gidemeyiz.
We can't go any further without an override code.
Onsuz gidemeyiz.
We can't leave without him.
Gidemeyiz, zira benzinimiz yok.
Well, we can't since we don't have any gas. - Remember?
Olmaz Chuck, elimize silahımızı alıp oraya gidemeyiz.
No, Chuck, we cannot just start pulling out weapons.
- Ancak eve kadar asla gidemeyiz.
- But we're never gonna make it home.
Onsuz gidemeyiz.
We can't leave without her.
Annemle birlikte yalnız gidemeyiz.
I am not going out there with mom alone!
Elimizdeki tek ip ucunu bırakıp gidemeyiz.
And we can't just let the only lead we've got just skip out.
Ya... ya... yarın gidemeyiz!
We can't leave tomorrow!
Harley, gidemeyiz.
Harley, we can't leave.
Randevu almadan gidemeyiz.
We can't go without asking.
Eğer Sahir amcayı getiremeyeceğini söylersen... bir daha asla okula gidemeyiz.
If you tell her that you won't bring Sahir Uncle to school then we'll never go to school again.
Hayır, gidemeyiz.
No, we've got to go now.
Hayır, bu akşam striptiz klube gidemeyiz.
No. No strip clubs tonight.
Şu anda, hiçbir yere gidemeyiz.
For the moment, we're not going anywhere.
Bu gemiden gidemeyiz, Rodney.
We can't get off this ship, Rodney.
ZPM'lerle bile bir süre hiçbir yere gidemeyiz.
Even with the ZPMs, we're not going anywhere for a while.
Harry Lashley'nin katilini bulmayı en az senin kadar ben de istiyorum. Ama Arlov'un peşinden gidemeyiz.
I want to get harry lashley's killer as much as you do, but we cannot go after arlov.
Hemen gidemeyiz ki.
We can't just leave.
Benim evime gidemeyiz.
We can't go to my house.
Dostum, ayaklarımız bu şekilde bağlıyken hiçbir yere çabuk gidemeyiz.
Man, we ain't going anywhere in a hurry all tethered together by the ankles like this.
İkimiz de gidemeyiz.
We can't both leave.
Gidemeyiz tatlım.
We can't, sweetie.
Almanya'yı yenmeden gidemeyiz.
We can't go to Germany broke.
Onun üzerine tabancalar ve birkaç Keleş ve av tüfeğiyle gidemeyiz.
We can't go at him with handguns and a couple of AK's and hunting rifles.
Gelişigüzel bir rotaya göre gidemeyiz.
No. We can't just sail out on any course.
Eve yakın bir veterinere gidemeyiz. Kenar mahallede falan olmalı.
We can't use one that's near the house.
John, gidemeyiz.
John, we can't.
Henüz gidemeyiz.
I can % leave.
Hayır, gidemeyiz.
No, we can't go.
- Hayır, o yöne gidemeyiz.
- No, we can't go that way.
Gidemeyiz, Jonathan.
We can't leave Jonathan.
Hepimiz gidemeyiz.
We can't all go.
Hiçbir yere gidemeyiz. Dışarıda bir katil var.
No, no, we're not going anywhere.
Bizden neleri aldıklarını düşünürsek, artık onların peşinden gidemeyiz.
For what they've taken from us, we can follow them no more.
Gidemeyiz, Turk.
We can't go, Turk.
Onların arasından öylece geçip gidemeyiz.
but not through that crowd.
Eve gidemeyiz.
Yeah, but... No.
Gidemeyiz.
We can't leave.
Gidemeyiz!
- RUSH :
Tokyo Drift filminden Lucas Black olabilirsin. Ama o zaman seninle sinemaya gidemeyiz.
You could be Lucas Black from Tokyo Drift, but then we wouldn't be in the movie with you!
Geri almak için oraya gidemeyiz!
We're not going to take it back!
Bowling oynamaya gidemeyiz sanıyordum.
I thought we shouldn't go bowling.
Bu karışıklıkta bir yere gidemeyiz.
We're not going anywhere in this mess.
Karen'ı bırakıp gidemeyiz.
We can't leave without Karen.
Rezervasyon olmadan hiçbir yere gidemeyiz.
We ain't getting in anywhere without a reservation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]