Giyinin tradutor Inglês
343 parallel translation
Gidin giyinin.
Go get dressed.
Giyinin.
Cover up.
Uygun giyinin.
Dress properly.
Haydi çocuklar, giyinin!
Come on boys, get dressed!
Giyinin, neşelenin!
Get dressed, cheer up!
- İşte şimdi, giyinin.
- Here it is now, get dressed!
Haydi, neşelenin, giyinin.
Come on, cheer up, get dressed.
Giyinin, sallanmayın.
Get into your clothes and lose no time about it.
Giyinin kızlar şerif geliyor.
Get your coats on girls, it's the sheriff.
- Pekala, giyinin.
- Well, get dressed at once.
- Giyinin. Bizle geliyorsunuz.
You're coming with us.
Lütfen giyinin ve kapıyı çarpmadan gidin.
Please get dressed and leave, without slamming the door.
# Giyinin kuşanın akşama film var #
# White tie and tails for the movie tonight #
Gidin ve giyinin...
Get dressed. Oh, I'm sorry.
Giyinin.
Get dressed.
Çabuk, giyinin.
Hurry up and get dressed.
Herkes kalksın! Giyinin ve can yeleklerinizi hemen takın! Herkes kalksın!
Everybody up, get dressed, get your life belts on at once.
Hemen giyinin, çabuk olun.
Get up, get dressed.
Prova için giyinin. "Gel Sevişelim".
Dress rehearsal. "Let's Make Love."
Hemen giyinin.
Hurry and dress.
Haydi, artık giyinin.
Come on then, get dressed.
Çabuk giyinin.
Get dressed, quickly.
Giyinin!
Dress up!
Ama lütfen çabuk giyinin lordum.
But please, My Lord, dress quickly.
- Hemen giyinin.
- Get dressed, quickly.
Sıkı sıkı giyinin.
Cover yourself up :
Lütfen ikiniz de giyinin.
Please get dressed, both of you.
Üzerinizi giyinin, çabuk.
Get dressed, quickly.
Giyinin.
You can get dressed.
Giyinin bakalım.
Get your sweaters.
Bu yüzden buna göre giyinin.
So dress accordingly.
Haydi, giyinin.
Right, get dressed.
O yüzden giyinin, ha?
So get dressed, hm?
Çocuklar, sizde üstünüzü giyinin.
Children, finish dressing.
İçeri girip giyinin.
Get in there and get dressed.
Giyinin ve işinize dönün.
Get dressed and go to the shop.
Giyinin!
Get yourselves dressed.
Üstünüzü giyinin.
Get your clothes on.
Çabuk üstünüzü giyinin.
Get your clothes on.
Acele edin ve giyinin.
Hurry up and get dressed.
Hadi bakalım giyinin.
Come on go get dressed.
Lütfen giyinin.
Please get dressed.
Çabuk giyinin.
Dress quickly in the robes they gave you.
Gidip giyinin.
- Go on and get dressed.
- Anlaşıldı, giyinin çocuklar.
- You have records. - Yeah!
Şimdi giyinin, beslenin, sonra bakarım!
Now you'll be clothed, fed, and looked after.
Sırayla giyinin.
Dress your ranks!
Pekala, düzenbazlar. Giyinin, marş marş... ve miğferlerinizi de unutmayın.
All right, you phonies, get dressed, double time, and don't forget the helmets.
- Niye giyiniyorsun? - Giyin başka, giyinin başka.
- Why get clothesed?
- Siz gidip giyinin.
You just go ahead and get dressed.
Güzel giyinin. Zor beğenen biri.
Rent some evening clothes.