English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gustav

Gustav tradutor Inglês

657 parallel translation
Gustav von Wangenheim...
Gustav von Wangenheim
Gustav...
Gustav...
Prof Dr. Gustav Wolff, Karlsruhe...
Prof Dr. Gustav Wolff, Karlsruhe
" Yalnızca kısa bir an için, Gustav bana geldiğinde...
" Just a moment, when Gustav came for me...
"Gustav ne zamandan beri senin sekreterin?"
"Since when is Gustav your secretary?"
" Şimdi, Gustav, sana güvenebileceğimi...
" Now, Gustav, you have to prove to me
Gustav'ı bıçakladığı için.
For stabbing Gustave.
- Bizim ayyaş Gustav'dır kesin.
- It's probably Gustav, drunk.
Gustav.
Gustav.
Gustav, sığınağa.
Gustav - to the bunker.
Gustav!
Gustav!
Vatandaşın Gustav Rudin ile ringe çıkacaktım..
I was supposed to box with Gustav Rudin.
Buralarda hiç genç bir kız gördün mü? Gustav da bazen birşeyler gördüğünü hayal eder.
Gustav, have you ever seen a girl here?
Şimdi yola çıkarsan, günbatımından önce birliğine ulaşabilirsin. Gustav nerede?
If you leave now, you can rejoin your regiment by dusk.
Üstelik Gustav birkaç günlüğüne buralarda olmayacak.
And, besides, Gustav has gone away for a few days.
Seni uyarıyor Gustav. Bu işe karışmamalısın.
She warned you, Gustav, do not interfere.
Gustav!
Gustav?
- Merhaba, Gustav.
- Good afternoon, Gustav.
Hayır, Gustav, kendi hukuk büronla ilgilen ülkene hizmeti de boş ver.
No, Gustav, mind your law firm and stop thinking of the fatherland. That's my advice.
Hoşça kal, Gustav.
Goodbye, Gustav.
Gustav, ben bakan eşi falan olmayacağım.
Gustav, I'll not be a cabinet minister's wife.
Gustav, dünkü konuşmamızdan sonra bu sorunun anlamsızlığını kavramış olman gerekirdi.
Gustav, after our talk yesterday, you must understand your question is meaningless.
İyi geceler, Gustav.
Goodnight, Gustav.
Haydi gel, Gustav.
Come on, Gustav.
Gel buraya, Gustav.
Come here, Gustav.
Bunun sonucu olarak da çalışmalarımı bu alanın ileri gelen isimlerinden Profesör Gustav Lindt'le birlikte yürütmek üzere Leipzig Üniversitesi'nin hizmetine sunuyorum.
As a result of that, I... I am offering my services to your University of Leipzig hopefully to work with Professor Gustav Lindt, a leading authority in my field.
Gustav Lindt.
Gustav Lindt.
Carl Gustav?
Carl Gustav?
Eğer biletleri Carl Gustav getirirse.
If only Carl Gustav would bring the tickets.
Gustav Zeiff.
Gustav Zeiff.
Gustav?
Gustav?
Evet Gustav, kesinlikle reddediyorum.
Yes, Gusta v, that is precisely what I deny.
Hayır Gustav.
No, Gustav.
İffet saflıktan gelir, yaşlılığın sancılı sonucu olarak ortaya çıkmaz... ve sen yaşlandın Gustav.
Chastity is the gift of purity, not the painful result of old age... and you are old, Gusta v.
- Maria, Frieda. Bu amcanız Gustav.
Maria, Frieda, this is your Uncle Gustav.
Gustav, sana yemek getireyim.
Gustav, I'll get you a meal.
Gustav Amca geri gelebilir.
Uncle Gustav might be back. Let him come.
Gustav Amca bizim hamilimiz artık.
Uncle Gustav is our guardian now.
Gustav Weil ve cesur tayfası kadınları arıyor.
Gustav Weil and his brave band in search of women.
Dikkatli ol.
Gustav, be careful.
- Gustav!
Gustav!
Gustav Weil'in yanında kalan iki yeğeni olduğu söyleniyor.
They say that Gustav Weil has two pretty nieces staying with him.
Kendi gölgenden bile korkuyorsun, Gustav Amca'dan ödün kopuyor.
You are scared of your own shadow and terrified of dear Uncle Gustav.
Ah Ingrid. Daha ne kadar iyi niyetli insanlar Gustav Weil ve onun dindar arkadaşlarının terör saltanatına seyirci kalıp onlara katlanacak?
Oh, Ingrid... how much longer can decent people stand by and watch this reign of terror by Gustav Weil and his religious friends?
Ama Gustav'ın genç ve güzel yeğenleri var.
But Gustav has young and pretty nieces.
Eğer Gustav'ın yeğeniyle flört etmek istiyorsan onu gücendirmesen iyi edersin.
- What? If you want to court Gustav Weil's niece, you'd better not offend him.
Bu Gustav.
This is Gustav.
Seni buraya o taşıdı. Gustav atını da besledi sen uyurken.
He brought you here.
Helene nerede?
Gustav fed your horse.
Bir de konuşabilse, nasıl uçuk bir kafası var daha iyi anlayacağız!
Gustav sometimes imagines things.
Hayırdır, ne yapacaksın onunla?
Where is Gustav?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]