Hallederiz tradutor Inglês
3,899 parallel translation
Buradan sonrasını biz hallederiz.
We'll take it from here.
Burada her şeyi sabahları hallederiz.
Here we settle everything in the morning.
Hallederiz.
I'm on it.
Sadece bizi içerik sok ve oradan sonrasını biz hallederiz.
Just get us inside, and we'll take care of things from there.
Orada hallederiz.
We'll figure it out.
Gerisini biz hallederiz.
We'll do the rest.
Üçümüz bunu hallederiz.
The three of us got it covered.
- Bunu biz hallederiz Lexie.
Uh, we got this, Lexie.
Bir şekilde hallederiz.
We'll figure something out.
- Biz hallederiz.
- We can handle it.
Git karını gör, biz hallederiz.
Go see your wife. We got this.
- Biz hallederiz. - Hayır, hayır.
- We'll take him.
Biz hallederiz.
We got this.
O zaman akşamı bekleriz ve işimizi karanlıkta hallederiz.
Well, then we wait for nightfall, and make our way out under the cover of dark.
Bununla ilgilenmeyi düşünüyordum ama şimdi pek de emin değilim. - Biz hallederiz.
I'd like to think I'd take the high road on this one, but right now, I'm not so sure.
Olaylar sakinleşince onu da hallederiz.
Come on. We're gonna get to that when things slow down.
Biz hallederiz.
We got it. All right.
- Hallederiz.
We're on it.
Yarın ilk iş hallederiz.
We'll get you one first thing tomorrow.
- Biz hallederiz.
- We'll get it.
Hallederiz.
- We can fix this.
Tink'le ben buradaki işleri hallederiz.
Tink and I will take care of things here.
- Biz hallederiz.
- We got this.
Hallederiz.
We'll figure it out.
Hallederiz.
I'll take care of it.
- Hallederiz.
- We had it.
Başka bir şekilde hallederiz.
We'll figure something else out.
Çok sağolun Selim bey akşam gelmenize hiç gerek yok, biz gerisini hallederiz teşekkürler.
Thank you very much, Mr. Selim. You don't need to come back at night. We'll take care of the rest.
Sonra hallederiz.
Then we can sort it out.
Biraz gama gücü kaybetsek de bunu hallederiz. Umarım bu yeterli olur.
Let's hope it's enough.
- Şimdi, onu hallederiz sonra fakat artık niye böyle söylüyorsun ki?
But why talk about Sivas like this?
Düğün işini bir halledelim, ondan sonra Sırrı'yı da hallederiz.
First let's see to the wedding, then Sirn.
Takılar bize kalır, onu hallederiz.
We'll keep it, I'll see to that.
Onu hallederiz.
We can determine that.
Biz hallederiz, Ne kadar zor olabilir ki?
We'll figure it out. How hard can it be?
Onu biz hallederiz.
We can take care of that.
- Buradan sonrasını biz hallederiz.
- We can take it from here.
Biz bunları hallederiz.
We'll take care of this stuff.
Biz hallederiz.
We can handle this.
Ben de orada olmak istiyorum Ne demek "biz hallederiz"?
I wanna be there. What do you mean, you can handle it?
İşimin başına dönmem lazım ama bir sorun olursa haber ver, hallederiz.
So, I must attend to my other duties, but if there's a problem, let me know and I will fix it.
Hallederiz.
We'll get it fixed up.
- Hallederiz.
- It's gonna be okay.
Todd ve ben bunu hallederiz..
Todd and I got this.
- Biz hallederiz.
- We'll get it!
Yeşil perdenin önünde tüm zombili sahneleri hallederiz. Fikir şöyle ki bir nevi dekor, dans stüdyosu filan, tabii siz bilmezsiniz.
Uh, we're gonna do all the zombie sequences The idea is that they're kind of surrounding the dance studio, and you're unaware of it.
Sen kapıyı açarsın. Gerisini biz hallederiz.
You open up the pearly gates, we handle the rest.
- Yarın hallederiz.
- We'll fix it tomorrow.
Hallederiz.
We'll fix it.
Senin yardımınla daha çabuk hallederiz.
We could use your help.
- Hayır, biz hallederiz.
Nah.
hallelujah 92
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallettin mi 27
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallettin mi 27