Herhalde öyledir tradutor Inglês
98 parallel translation
Herhalde öyledir.
I suppose she is.
Herhalde öyledir, ama askerleri müthiş kılan şey benim içimi nefretle dolduruyor.
I suppose he is, but what makes soldiers great is hateful to me.
Evet, herhalde öyledir.
Yeah, that's probably it.
Herhalde öyledir.
Yes, I suppose so.
Evet, herhalde öyledir.
Yes, I suppose it is.
Herhalde öyledir.
Yes, it must be that.
Herhalde öyledir.
Yeah, I suppose it is.
- Evet, herhalde öyledir.
- Yeah, I guess so.
Herhalde öyledir.
Yes, I suppose she is.
Evet herhalde öyledir. Jigololar ne kadar iyi olabilirse!
Yes, I suppose he is, as gigolos go.
- Herhalde öyledir efendim.
- l suppose so, sir.
- Herhalde öyledir.
- Probably is.
Herhalde öyledir, sana, projelerin en dolgun kaltaklarından birini kaldırdığım hikayesini hiç anlatmış mıydım?
I guess, but did I ever tell you about the time I took up with the most delightfully stacked hussy from the projects?
Herhalde öyledir. Centaurileri geçmek ödediğimiz o kadar paradan sonra.
I should think so, given the price we pay to get this past the Centauri.
Herhalde öyledir.
Surely.
Yani bilmiyorum herhalde öyledir.
I don't know. It's probably like that.
Evet, herhalde öyledir.
Yeah, I guess that would explain it.
Herhalde öyledir ama keşke insanların kulaklarına uzanmasan.
I just wish you weren't reaching into people's ears.
Herhalde öyledir, fakat ömrümün sonu yaklaşıyor
Perhaps, but I am nearing the end of my time.
- Herhalde öyledir.
- Yeah. I guess. - Hmm.
Evet, herhalde öyledir.
Yeah, he probably is.
Herhalde öyledir.
I suppose so.
Evet, öyledir herhalde.
Yes, I expect so, yes.
Öyledir herhalde.
And how!
- Öyledir herhalde.
- I can well imagine it might.
Öyledir herhalde.
Yes, I suppose I was.
- Herhalde öyledir.
- I guess so.
Herhalde öyledir.
I guess so.
Öteki adam ilk ateş ettiği için öyledir herhalde.
Could have been, I guess, as long as the other guy fired first.
Öyledir herhalde.
Very likely.
Evet hanfendi, öyledir herhalde.
Yes, ma'am, I guess it would.
Öyledir herhalde ama bir yandan da doğruyu söylemiş.
She was. She just happened to be speaking the truth.
Öyledir herhalde.
Well, someone.
Öyledir herhalde.
I suppose so.
Herhalde İsveç'te de öyledir. Doğru mu?
I bet you don't ha ve them in Sweden, am I right?
- Öyledir herhalde.
- I think so.
Öyledir herhalde, Majesteleri.
I suppose so, Your Majesty.
Öyledir herhalde mi?
You suppose so?
- Öyledir herhalde.
- That's gotta be it.
Öyledir herhalde.
I guess so.
Herhalde buradaki herkes öyledir.
I suppose everyone else in here is dead, too?
Umarım öyledir, kız arkadaşın için herhalde.
I hope so, for that girlfriend of yours.
Herhalde öyledir.
Most likely.
Hiçbirinizi hatırlamıyorum ama öyle diyorsanız öyledir herhalde.
You know, I don't remember any of you. But if you say you're my family, I guess it's true.
- Evet. - Evet, herhalde oyledir.
- Yeah, that's what it was.
Evet, herhalde öyledir.
Yeah, I guess they are.
Öyledir herhalde. Yüksek, korkutucu sesler eğlenceliyse.
Yes, if you think loud, scary noises are fun.
Arka lambaların teli farklıdır. O yüzden öyledir herhalde.
Well... tail-lights have different filaments, so yean
- Öyledir herhalde.
- I suppose not.
- Öyledir herhalde...
Yeah, I guess. Whoa!
Herhalde öyledir.
I guess.
öyledir 296
herhalde 425
herhâlde 21
herhangi biri 66
herhangi bir yer 20
herhangi bir 21
herhalde yani 20
herhangi biri olabilir 20
herhangi bir şey 170
herhangi bir yere 62
herhalde 425
herhâlde 21
herhangi biri 66
herhangi bir yer 20
herhangi bir 21
herhalde yani 20
herhangi biri olabilir 20
herhangi bir şey 170
herhangi bir yere 62