English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Işe koyulalım

Işe koyulalım tradutor Inglês

1,027 parallel translation
Hadi işe koyulalım Bruhn.
Let's get started, Bruhn.
- Şimdi işe koyulalım.
- Now, let's go to work.
Şimdi işe koyulalım ve para bulmanın bir yolunu bulalım.
Let's get our hands out of our hip pockets and find a way to raise some money.
Pekala, o zaman işe koyulalım.
Well, then let's get to work.
- O zaman işe koyulalım.
- All right, pitch in.
Gel hadi ortak. Eşyalarını topla da işe koyulalım.
Come on, partner, gather up your gear, and let's get rolling.
- iyi, işe koyulalım.
- That's fine, well get to work.
Hadi işe koyulalım.
Let's get moving.
Tamam, hadi işe koyulalım.
Okay, let's get to work.
Pekala işe koyulalım.
Well, back to work.
İsterseniz hemen işe koyulalım. Önce dünün sayımlarını... görmek isterim.
And now, if we can get down to business, I'd like to see yesterday's count.
Pekala, işe koyulalım.
Okay, let's get this show on the road.
Haydi işe koyulalım.
Let's get to work.
O zaman işe koyulalım, şimdi gitmeliyim!
Let's do our parts, I'll leave now
Haydi işe koyulalım.
Let's get at it.
Tamam, işe koyulalım o zaman.
All right, let's get on with it, then.
Pekala Bay Cholo, işe koyulalım.
Well, Mr. Cholo, let's get going.
Hadi, işe koyulalım.
Well, come on, let's get to work!
Biz en iyisi işe koyulalım.
We had better get to work.
Tamam Mavi Filo, işe koyulalım.
OK, Blue Squadron, go to work.
Hadi işe koyulalım.
And so to work.
Hadi, işe koyulalım.
Come on, let's get to work.
balık buhulama... oldukça iştah açabilir, hadi işe koyulalım!
Braised fish head, a platter of appetizers, and this.
Şimdi işe koyulalım.
Let's get to the point.
Beyler, işe koyulalım.
Gentlemen, let's get to work.
O halde işe koyulalım.
Then let's get started.
Şimdi onun yanına bir iki tanede kadın ekle, ve işe koyulalım, tamam mı?
Now, just throw in a couple of women on top of him and we're in business, okay?
Hadi işe koyulalım.
Let's get to work.
Haydi işe koyulalım.
Let's get busy.
hadi işe koyulalım. bir kaset ver?
Let's get to work. Give a tape?
- İşe koyulalım!
- Let's go to work!
- İşe koyulalım.
- Let's get to work.
İşe koyulalım.
Let's get to work.
İşe koyulalım.
Let's go to work.
- İşe koyulalım.
- Let's get chopping.
İyi. İşe koyulalım o zaman.
Good.
İşe koyulalım.
Let's get at it.
İşe koyulalım.
Captain.
- İşe koyulalım.
- Better get down to work.
İşe koyulalım.
Let's get going.
- İşe koyulalım.
- Let's get to it.
İşe koyulalım.
Let's get started.
- İşe koyulalım!
- Let's get it on!
İşe koyulalım hemen.
Let's get down to it, boppers.
- İşe koyulalım.
- Let's go to work.
İşe koyulalım.
Let's move.
İşe koyulalım!
Let's get to work!
İşe koyulalım.
So let's get this going.
İşe koyulalım!
Cut the small talk!
İşe koyulalım.
Let's sit on it.
Çok konuştuk. İşe koyulalım, oldu mu?
Let's get on with it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]