English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ J ] / Jessi

Jessi tradutor Inglês

609 parallel translation
Sadece üçümüzün sakin bir Noel arefesi geçirmesi Jessi'ye saygısızlık olmaz.
It wouldn't be disrespectful to Jessie for just the three of us to have a quiet Christmas Eve.
- Bu yasa dışı. Alaska'da kutup ayısı avlamak yasaktır. - Öyle mi, Jessi?
- You can't hunt polar bears in Alaska.
- Evet. Geçen sene o kadar yoğun çalıştım ki, Jessi'yi bile zar zor görebildim.
I worked so hard last year, I hardly saw Jessie.
Jessi bilgisayar istedi, Müzik seti, TV, video.
Jessie wanted computer, music centre, TV, video, huh?
Ama Jessi'nin zarar görmesini istemiyorum.
But I don't want Jessie to suffer.
Eğer onu taciz edenle yüzleştiyse Jessi'ye bir şey yapmış olma ihtimali var.
If she confronted her molester... it's possible that he could have done something to her.
Sabah Jessi'yi görmüştüm.
So you created me.
Jessi...
Attacked?
Yani Jessi benim için her zaman önemli oldu ama... bu yeni hisler...
I'm shutting us down. Just like that?
Hoşuna gitmeyebilir ama sen ve Jessi burada ailemizin bir parçası olarak yaşıyorsunuz.
I'm not gonna let you give up. This one's different.
İkinizin de incinmesini istemem. Jessi'nin ne kadar kırılgan olduğunu biliyorsun.
Look, your friend Kern has, um, finally lost it.
Onunla çalışmak istemiyorum. Jessi'ye sor. Hayır, öyle bir şey olmayacak.
You were a frustrated academic worried about tenure before Adam brought you in here.
- Jessi? - Ne?
I think she's trying to prove she's not totally traumatized by what happened at the dance.
Zaman doldu.
- Hey, Jessi.
Jessi iyi bir insan.
Hurry! It's Lori!
Declan'a, Hillary'e veya Jessi'ye?
It's just a little... tight.
Jessi şanslıydı.
I'm sort of claustrophobic.
Yemeğinizi yiyin.
Which character are you, Jessi?
Jessi, bununla başa çıkabileceğini bilmem gerek.
Subversive plot references? - Where are you going?
Jessi ve Kyle gibi iki beyne sahip olmak heyecan verici olmalı.
Too bad they don't have merit badges for porn or video games.
En zor anımda bile.
I know, but Jessi went down, and I- - - Jessi's down here, too? - I'm sure she's fine.
Jessi.
How much time do we have?
Jessi, lütfen.
That's the way out.
Sırların var.
- Wait, aren't you coming? - I have to find Jessi.
Jessi, neden bahsediyor?
I had spent my whole life fearing them, when in reality, they feared me.
Ben katil değilim. Jessi! Jessi!
So... it's a nice night out here.
- Belirli bir alanı hedef alıp damarların genişleyip daralmasını sağlayabilirim. - Jessi, dinle...
When you reached out for me and took my hand, it was the first time I didn't feel alone.
Jessi?
I'm always impressed with you.
Kyle, burada kalamazsın. Burada kalamazsın, dostum. Jessi, üzgünüm.
I can't figure out how, but somebody must have tampered with it.
Jessi, bana her zaman güvenebileceğini biliyorsun.
You're not gonna get away with it, Kern.
Sanırım Jessi'yi sana getirmekle hata etmişim.
I think I made a mistake bringing Jessi to you.
Jessi bir tek randevusuna bile gelmezse Sosyal Hizmetler'i aramakta tereddüt etmem.
In fact, if Jessi misses even one appointment, I won't hesitate to call Social Services.
Birkaç gün içinde Jessi'yle bir seansı var.
She has another session with Jessi in a couple of days.
Jessi iyi bir kız oldu.
Jessie's a good girl.
Jessi diye bir arkadaşım var.
- I know this guy, Jesse.
Jessi mi?
I worked security at Zzyzx for years!
Jessi'nin yeteneklerinin farkındayım.
I know every in and out.
- Jessi...
New player on the field.
Jessi'yle neden sorunun olduğunu bilmek istiyorum. O...
Lori, are you okay?
- Jessi...
Get off me!
Jessi, burada ne arıyorsun?
So what's the issue?
Ancak sizi temin ederim ki bu noktadan itibaren Kyle ve Jessi'nin iyi olması önceliğimiz olacak.
We have to get out of here fast.
Jessi, biliyorsun, yıllarca saklandı.
Complete with a "you are here" sticker?
- Jessi.
Go down that hallway.
Jessi için endişeliydik.
If you've got something to say, forget the jokes.
Jessi.
Did I ever tell you about the healing power of song?
Jessi!
Forget about it.
Jessi, yapma!
I could have lost you.
Jessi?
Does this mean you're impressed with me now, too?
Jessi, lütfen! Nefes al!
You're up late.
Jessi?
But I still hadn't seen the real danger hiding in the shadows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]