English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kaç kere

Kaç kere tradutor Inglês

3,984 parallel translation
Kaç kere söyleyeceğim?
Oh, my God. I have to do this again?
Bu yıl Groot'un özel jetleriyle kaç kere uçtunuz?
- I was in the washroom. How many times did you ï ¬ ‚ y on Groot's private jets this year?
Yani Amerikalı bir kadın kaç kere İspanyol gençlik törenine katılabilir ki?
I mean, how many quinceaneras can one white lady go to?
Eşini Havana'da kaç kere gördüğümü sayamam.
I saw your wife in Havana more times than I can count.
Kaç kere onları kurtardık?
I mean, how many times did we save their butts?
Kaç kere.
Many times.
Sen kaç kere çıktın ki?
How many dates have you been on?
Peki bu "45'lik jeandaki kız" ın "Müthiş Şekilde İnce" de kaç kere yorum yazdığını biliyor musunuz?
And do you know how many time Girl-in-jeans45 posted on Gorgeously Thin?
Kaç kere daha söylemeliyim?
How many times do I have to tell you?
Bir Volt ile test sürüşü yapışının hikayesini kaç kere dinlemişimdir.
How many times am I gonna have to hear the story about how he test-drove a volt?
O ölündüğünde tüm bunların biteceğini kaç kere söylemek zorundayım?
How many times do I have to tell you this all stops when he dies?
Seni kaç kere sordu.
We do? And he asks about you.
Kaç kere daha seni aramam gerekiyordu?
How many times did I have to go lookin'for you?
Kaç kere daha seni bitmiş bir haldeyken otel odalarından toplamam gerekiyordu?
How many times did I have to drag you out of hotel rooms'cause you were so wasted
Yaptığım şey için kaç kere daha özür dilemem gerek?
Look, how many times do I have to apologize for what I did?
Ve sen yokken "Breaking Bad" e yetişebilir... ve büyükannenim kaç kere "Sana söylemiştim." dediğini sayabilirim.
And while you're gone I can catch up on "Breaking Bad" and count the amount of times grandma says "I told you so."
Sana kaç kere söyledim bunu?
We've talked about that.
Deniz kızına kül dökmeyin diye kaç kere söyleyeceğim size?
Literally, the one thing I told you was not to ash in my mermaid.
Aman Tanrım, bunun için daha kaç kere özür dileyeceğim?
Jesus Christ, how many times do I have to apologize for that?
Onlara kaç kere masum olduğumu söyledim, dinlemediler.
No matter how many times I told them I was innocent, it didn't matter.
Kaç kere söyleyeceğim Ryan var olduğum gerçeğinin yanında büyülü bir varlığım ben.
For the last time, Ryan, not only do I exist, I am a magical being.
Sen Stefan'ı kaç kere öldürmeye çalıştın?
How many times have you tried to kill Stefan?
Daha kaç kere vedalaşmamız gerekecek?
How many times are we gonna have to say good-bye?
Nine, sana daha kaç kere söylemem lazım?
Grandma, how many times do I got to tell you?
Kaç kere geçmemiz lazım buradan?
How many times we got to go through this?
Onunla kaç kere yattın?
How many times did you and her have sex?
Kaç kere söylemem gerekecek bilmiyorum.
I don't know how many times I got to say it.
Kaç kere başvuruları teslim etmeni istedim...
I asked you, like, 100 times to get the applications in,
Memure Bullivant düğmelerin hepsini kapa diye kaç kere söyledim sana?
WPC Bullivant, how many times have I told you to do up all your buttons?
Kaç kere özür dileyeceğim ki?
How many more times can I apologize?
Onunla kaç kere seks yaptın?
How many times have you had sex with him?
Bir insan kaç kere yemek molası verebilir ki?
How many lunch breaks can one guy take?
Kaç kere soruşturmanız gerçekten yargıç aleyhine suçlamalara neden oldu?
How many times does your investigation actually lead to charges being filed against the judge?
Size köpek gibi davranırdı ve Tanrı bilir kaç kere hepimizin ölmesine sebep olacaktı.
She treated you like shit, and God knows how many times she nearly got all of us fucking killed.
Bana kaç kere yapılacak en iyi şeyin bazen beklemek olduğunu her davanın size yeni bir şey öğrettiğini söylediniz?
How many times have you told me that sometimes the best thing to do is wait, each crime teaches you something new?
Senden benimle gelmeni kaç kere istedim Ray?
You know how many times I asked you to come with me, Ray?
Peki ya o kaç kere aradı?
How many times has he called?
Beyler, beyler. Daha kaç kere birbirinizin üzerine bahse girmeyin diyeceğim?
Guys, guys, how many times do I gotta tell you stop betting on each other's lives?
Alınmayın ama neden bu kadar uzun sürdüğünü hepimiz merak ediyoruz. Trevor, sana kaç kere...
We're all asking, no offence, but why's it taking so long?
Kaç kere seks yaptınız?
And you had sex how many times?
Yapma lütfen, kaç kere kısa bir bluz ve mini etekle operasyona gittim!
Oh please, how many times have I had to go undercover with a low-cut blouse and a high-cut skirt?
Biliyorum, bir kaç kere bu ziyaret oyununu oynamıştık ama bunu gerçekten yapabileceğimi sanmıyorum.
I know that we role-play conjugal visits a lot, but I can't do that for realsies.
Bunu kaç kere daha söylemeliyim?
How much of a say do I have?
Daha kaç kere söylemem gerekecek?
How many times I gotta tell you?
Kaç kere kullandın bu şeyi?
How many times have you used that thing?
Dün gece karakolu bir kaç kere aramasından bahsediyorum.
Meaning her calling the station a bunch of times last night.
Kaç kere anlattım sana?
Yeah.
Bir kere kaçırmam çok mu önemli?
I mean, how important is being there this one time?
- Kaç kere?
- How many times?
- Kaç kere kelepçeden kurtulmam gerekti biliyor musun? Canına okudum!
Nailed it.
Bir-iki kere kaçırdıklarımı mı soruyorsun?
I carried the ball over 350 times this year, um... and you're asking me about one of the two fumbles I lost all year?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]