English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Kimin için çalışıyorsun

Kimin için çalışıyorsun tradutor Inglês

404 parallel translation
Kimin için çalışıyorsun?
Who are you working for?
Pekala, kimin için çalışıyorsun?
All right, who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Who you working for?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun Profesör?
Who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Who do you work for?
- Şimdilerde kimin için çalışıyorsun Eric?
- So who you working for these days, Eric?
Kimin için çalışıyorsun rahibe?
For whom are you working, sister?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Who do you work for?
Şişman Adam için çalışmıyorsan, o hâlde... o hâlde... -... kimin için çalışıyorsun?
You're not working for the Fat Man, then who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Who would you turn back for?
Peki, kimin için çalışıyorsun sen?
So whose side are you on?
- Kimin için çalışıyorsun Billy?
- Who you workin'for, Billy?
- Pekala, kimin için çalışıyorsun?
Okay, who you workin'for?
- Kimin için çalışıyorsun?
Who are you working for?
Şimdi kimin için çalışıyorsun?
Now, who do you work for?
Kimin için çalışıyorsun Clarence?
Who do you work for, Clarence?
Kimin için çalışıyorsun?
Who doyou work, for?
Kimin için çalışıyorsun peki, yani sihirbaz kim?
So who do you work with? I mean, magician-wise?
Kimin için çalışıyorsun, Shale?
Who are you working for, Shale?
Eee, kimin için çalışıyorsun Avcı!
So, who you working for, Hunter, hmm?
Kimin için çalışıyorsun?
I'm not...
Kimin için çalışıyorsun, Dreamworks için mi?
Who do you work for, DreamWorks?
Kimin için çalışıyorsun?
WHO DO YOU WORK FOR? TELL ME. AGENT MULDER!
Peki sen kimin için çalışıyorsun, bebeğim?
And just who do you work for, baby?
- Hadi, kimin için çalışıyorsun.
- Who you working for? - This is coercion.
ve kimin için çalışıyorsun?
And who are you working for?
- Evet. Kimin için çalışıyorsun?
Who are you working for?
Şimdi kimin için çalışıyorsun?
Now... Who are you with, son?
Kimin için çalışıyorsun? Diğerini de kırabilirim.
Who do you work for, or do you want to try for two?
- Sen kimin için çalışıyorsun? - Kim iş verirse.
Who do you work for?
- Kimin için çalışıyorsun? !
- Who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun, küçük tatlı kız?
Who do you work for? You... pretty little girl.
Şimdi kimin için çalışıyorsun?
Now who are you working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Who you're working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Who is this guy you're working for?
Kimin için çalışıyorsun?
Just whose side you are working on here.
Kimin için çalışıyorsun? Fletcher için mi?
Who do you work for, Fletcher?
Kimin için çalışıyorsun? Ciddi misin?
Who do you work for?
Son kez soracağım. Kimin için çalışıyorsun?
This is the last time I'm going to ask.
- Kimin için çalışıyorsun?
- Who's running you?
Kimin için çalışıyorsun, Martin?
Who do you work for, Martin?
O zaman kimin için çalışıyorsun?
Who, then?
Buraya Kadar Geleceğini Bilmiyordun.. ( Crockett ) Kimin İçin Çalışıyorsun?
I didn't know it was gonna go this- - Who do you work for?
Kimin adına ve ne için çalışıyorsun?
For whom and for what?
Kimin için çalışıyorsun?
Who you are working for?
Kim kimin için çalışıyor anlamıyorsun.
You've got a twisted sense of who's working for who.
Kimin için çalışıyorsun?
Who were you working for?
Kim, kimin operasyonu için çalıştığını basit bir şekilde anlıyorsun... bildiğim diğer şey etrafta yağmur balıkları gibi çırpınan cesetler var.
You take a simple find-out - who's-working-for-who operation next thing I know, there's corpses flopping around like it's raining fish.
Oh, tabi, kimin daha iyi hissetmesi için çalışıyorsun, onun mu kendinin mi?
Oh, well, who are you trying to help feel better, him or you?
- Kimin için çalışıyorsun? - Benimle çalışıyor.
Who do you work for?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]