English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Korktuğunu biliyorum

Korktuğunu biliyorum tradutor Inglês

581 parallel translation
Korktuğunu biliyorum.
And I know you're scared.
Şimdi neyden korktuğunu biliyorum.
"I know now what you fear".
- Neden korktuğunu biliyorum.
- I know what she's afraid of.
- Sanırım neyden korktuğunu biliyorum.
I believe I know what you're afraid of.
Bazılarınızın benden biraz korktuğunu biliyorum.
I know that some of you are a little afraid of me. I'm not that terrible.
Şimdi, arabanı çizeceğimden ve bunun da arabanın ticari değerini düşüreceğinden korktuğunu biliyorum.
Now, I know you're afraid I'll scratch your car and that would lower the trade-in value.
Sheriff'in korktuğunu biliyorum.
Buck Hastings is scared. I know he is.
Korktuğunu biliyorum.
I know that you're afraid.
Bitince de, gidecek yerin olmayacak, korktuğunu biliyorum.
And when it's finished, you'll have no place to go, and I know you're scared.
Hapiste uzun zaman geçirmekten korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of spending a long time in jail.
- İnan bilmiyorum. - Dinle, korktuğunu biliyorum ama...
- I know you're afraid, but we have to...
Çok korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid.
Bazen tek başına uyumaktan korktuğunu biliyorum.
I know you're sometimes afraid to sleep by yourself.
Korktuğunu biliyorum Sara, ama bu basamaklara tırmanmak kolay.
I know you're scared, Sara, but those braces are easy to climb.
Korktuğunu biliyorum, David.
I know you're afraid.
Korktuğunu biliyorum.
I know he's scared.
Yanlış yönde çok ileri giderim diye korktuğunu biliyorum.
I know you're frightened that I'm going to go too far in the wrong direction.
Korktuğunu biliyorum ama yalnız değilsin.
I know you're scared... but you're not alone.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're frightened.
Çok korktuğunu biliyorum, ama çılgın olduğunu da hiç sanmıyorum.
I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy.
Tatlım, korktuğunu biliyorum.
Sweetheart, I know you're scared.
Christina, Michael'ı yalnız bırakmaktan korktuğunu biliyorum.
Christina, I know you're worried about leaving Michael alone.
Korktuğunu biliyorum Katie.
I know you are, Katie.
Korktuğunu biliyorum ama aşağıdaki adamlar bunu öğrenmemeli.
Now, I know you're scared... but we mustn't let the men downstairs know.
Korktuğunu biliyorum.
You know you are.
Korktuğunu biliyorum.
I know you are.
Bak, korktuğunu biliyorum.
Look, I know you're scared.
Çok korktuğunu biliyorum.
I know you're very frightened.
Korktuğunu biliyorum, Steve.
Now I know you're frightened, Steve.
Korktuğunu biliyorum, ama seninle olacağım.
Nell. I know you're scared... but I'll be with you, I'll keep you safe.
Korktuğunu biliyorum ama onu bulmalısın... - Ve duygularını anlatmalısın.
I know you're afraid, but you've got to find him... and you've got to tell him how you really feel.
Neyden korktuğunu biliyorum.
I know what he's afraid of.
Korktuğunu biliyorum, Duane.
I know you're scared, Duane.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid.
Korktuğunu biliyorum ama merak etme, ben yanındayım.
If you go out, you will be raped. Don't worry.
Korktuğunu biliyorum, ama senin yanında kalacağım.
I know you're scared, but I'll stay with you.
Sıçandan korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of rats. You told me.
Onun neden korktuğunu biliyorum sanırım.
I think I know what he's afraid of.
Ne ( y ) den korktuğunu biliyorum.
I know why you're afraid.
Bazenleri ailen için korktuğunu biliyorum, karın için.
I know you're sometimes scared for your family, your wife.
Bak, korktuğunu biliyorum, hepimiz korkuyoruz.
Look, I know you're scared, we all are.
Korktuğunu biliyorum, ve bazı garip şeyler de gördün, Ama bana güvenmen gerek.
Now, I know you're frightened and you've seen some pretty strange things, but you have to trust me.
Korktuğunu biliyorum ve biraz huzura ihtiyacın var.
I know that you're scared and that you could use some comfort.
Bak Kelly, korktuğunu biliyorum.
Look, Kelly, I know you're scared.
Ondan korktuğunu biliyorum.
I know you're afraid of her.
Neden korktuğunu biliyorum.
I know what you're afraid of.
Bana söylemekten korktuğunu biliyorum ama birisine söylemelisin.
I know you're afraid to tell me, But you have to tell someone.
- Korktugunu biliyorum.
- Now I know you're cracking.
Korktuğunu biliyorum.
I know you're scared.
Korktuğunu, kafanın karışık olduğunu biliyorum.
I know you're scared, confused.
Neden korktuğunu biliyorum.
- Tonight?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]