English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Lari

Lari tradutor Inglês

49 parallel translation
Yilan isiriklari, Kizilderili savaºlari öncünün huzurunu kaçirirmiº
Snake bites, Indian fights plagued the pioneer
- KiziI Bulut ve Teton'lari.
- Red Cloud and his Tetons.
Hâlâ ögrenemedin mi? Traven'lari öldürmek çok zordur.
If you ain't learnt by now, the Travens are a hard kill.
Her seyi... Morolto'lari.
All of it... the Moroltos.
Şu pazılari görüyormusun? Ezerim seni ben!
Do you see these muscles?
Bu soytarılariı neden senin yanında bıraktı?
Then why did he leave these clowns with you?
Seks anılari ile ilgili bir kitap yazmaya başladı.
She started writing a book about all their orgies.
Vulkanlar buna kuilari der.
The Vulcans call them qui'lari.
Ayrıntılari, görülebilecek ayrıntılari.
Details, graphic details.
PAM'lari kısa süre ateşlerim ve bu da düşüşü durdurur.
I'll fire a short burst from the PAM, and that'll counter-thrust.
Gazetenin polislerle bağılari iyi, değilmi?
Your paper's got police connections, right?
Ye Old Cock'N Balls'lari almaya benzemez bu. Bu tereyagi spreyi cikti ta sprey basi tikanmasi gibi bir sey.
Hey, look man, it's not like, you know, you picked him up at ye olde cock and balls and got out the butter spray and the choke collar and the whole thing.
WATER LOU'LARI
Reminders of war are in the most casual moments of daily life.
Ancak daha önce başarısızlıkla sonuçlanan 3 ayrı olaydan bahsetmiyorum tabi, Seminole'lari palmiyeleri çalmakla suçladılar
- But - - Not to mention the failed attempts... on three occasions to prosecute Seminoles for poaching palm fronds.
Bütün çocukların iPOD'lari, son model cep telefonları var benimse ucuz bir cep telefonum bile yok!
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP, I don't even have a cheap cell phone.
Ve bazılari onu görmeden ölür.
And some die without seeing her.
Lari'nin güzelliği yok bende, ya da cazibesi veya zekası
I haven't got Lari's beauty or charm or intelligence.
Bu Lari'nin hatası değil.
It's not Lari's fault.
Lari?
Lari?
Lari!
Lari!
Lari, ata bin, lütfen.
Lari, get on the pony, please.
'Lari, kafamı karıştırıyorsun.'
'Lari, you're confusing me.'
Lari, yapma.
Lari, don't.
Simdi bana Erkek Fatma'lari anlat.
So tell me about the dyke.
Sonunda, kendi DNA'lari ile kirletmemek için büyük gayret gösterdikten sonra Neandertal DNA'sinin ilk parçasini izole ettiler.
But finally, taking great care not to contaminate it with their own, they isolated the first piece of Neanderthal DNA.
Neandertaller ve bizim genetik kodumuz arasindaki farklari sayarak yani DNA'mizdaki A'lari, T'leri, C'leri ve G'leri karsilastirarak bilim insanlari iki türün ne kadar zaman önce ayrildiklarini tespit edebilir.
By counting the differences in the genetic code of Neanderthals and ourselves, simply comparing the A's, T's, C's and G's in our DNA, scientists can calculate how long the two species have been diverging.
- İyi değildi, sadece 4 Lari kazandım.
- So, so. Earned a total of four lari.
Bence, bütün yesil Chevy Malibu'lari kenara çekip Jackson'in içinde kilitli olup olmadigina bakmaliyiz.
I guess we got to pull over every green Chevy Malibu in the state and see if Jackson's locked in the trunk.
Atsız, eşeksiz, günlük 100 lari.
- Without horse, without donkey... 100 lari a day.
Svaneti'de günlüğü 60 lari'ydi.
- In Svaneti, it was 60 a day.
oyuzden neden Cookes'lari biraz yalniz birakmiyoruz?
So why don't we give the Cookes some space?
Onun adı Lari, tam bir parti hayvanıdır.
She's Lari as in Nalari, the party animal
Lari, nakarat için hazır ol.
Lari get ready for the chorus
Sen biz Gallagher'lari bilmezsin.
You don't know us Gallaghers.
Merrimette, getir su 5-5-6! lari buraya!
Merrimette, bring down that 5-5-6!
Bim gibi bir yerde sanki büyük AVM'deymiş gibi o boktan ayakkabılari ile hava ata ata geziyor.
Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's in her bullshit shoes.
- Gürcü Lari'si mi?
- Is it Georgian Lari?
Siz saldırı ekipmanlılari yürümeye devam edin!
You men with assault equipment, keep moving!
Eger biri Kettleman'lari uyardiysa muhtemelen çocuklar için endiselendiginden uyarmistir.
Hey, if somebody warned the Kettlemans, it was probably somebody who was worried about those kids.
Kettleman'lari arayip uyarmis olma ihtimali bulunan kisi kimse de sen daha büyük bir aptallik yapmadan onlari çikarmis oldu.
Now, and whoever the somebody is who may have warned the Kettlemans got them out of there before you did anything even more stupid.
Yine de Kettleman'lari, dag yolunda kamp yaparken buldugunda seni aramisti.
Still, you're the one he called when he found the Kettlemans camped halfway up the Sandias.
Maine kanunları kontrol eder, müze hepsini satabilir, mouse pad lari bile.
Maine law controls, the museum can sell it all. Even the mouse pads.
Evo'lari dünyadan silme planin.
Your big plan to rid the world of Evos.
Ve daha önce de Labonair'lari pesindeyse... Ya basladigi seyi bitirmek istiyorsa.
And if it went after the Labonairs before... what if it wan w to finish what it started.
Dr. Rogers, bu Schneider'larï daha ne kadar almam gerekli?
Dr. Rogers, how long do I have to keep on taking these Schneiders anyway?
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
You ever been here before?
Lari, gitme.
- Lari, don't go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]