English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ L ] / Leopoldo

Leopoldo tradutor Inglês

82 parallel translation
Bu Leopoldo, bir entellektüeldir.
This is Leopoldo, the intellectual.
Sizi tanıştırayım. - Oyun yazarımız Leopoldo Mannucci. Çok memnun oldum.
Miss Landi, meet one of our most esteemed citizens, playwright Leopoldo Vannucci.
Fausto'ya söyle buraya gelsin!
Calm down. - Fausto! Leopoldo, call Fausto!
Geçeyim. Ne oldu Leopoldo?
- What happened?
Benimkini yaz lütfen, iki sayı Leopoldo.
Leopoldo, mark two points for me, please.
Ve Leopoldo, teyzelerinin odasına bıraktığı yemeği yedikten sonra yeni oyunu üzerinde çalışmaya hazırlanıyor.
After eating the meal his aunts have left for him, Leopoldo prepares to work on his new play.
Leopoldo da yine her gece çalışıyordu.
Leopoldo worked as usual.
Gelip şu fotoğraflara baksana.
Leopoldo, look at these pictures.
Leopoldo bekle, iniyorum.
Leopoldo, wait for me!
Leopoldo'nun uzun zamandır düşünü kurduğu bir akşamdı bu.
Leopoldo has long awaited this evening.
Bu karşılaşmanın öneminin farkındaydık ve Leopoldo gibi heyecanlanmıştık.
Even we grasped the importance of this meeting, and we were as excited as Leopoldo.
Leopoldo, nereye böyle?
Leopoldo, where are you going?
- Adın neydi? - Leopoldo, efendim.
What's your name?
İki aylığına benimle Milano'ya gelmelisin.
- Poldo, sir. Leopoldo, in two months you must come with me to Milan.
Tüm bu dedikleriniz benim için çok değerli.
- Come, Leopoldo. Let's read Act IV.
- Şehirden çıkmadan önce bir şeyler yesek mi?
Leopoldo, how about before we leave town we grab a bite to eat?
Baksana Leopoldo.
- Watch Leopoldo.
Peki Leopoldo'nun, Alberto'nun, Riccardo'nun hikayesi? Ya bizim hikayemiz? Tahmin edebilirsiniz.
As for Leopoldo, Alberto, Riccardo and the rest of us, you can imagine what happened.
1936'da Belçika kralı Leopold'ün, Fransızlar'ın fikrini dahi almadan tarafsızlık ilan ederek sınırlarını kapatmasıyla bunun ne kadar aptalca bir fikir olduğu da açığa çıktı.
The deceit of this theory it came the light in 1936, when, without consulting France, the King Leopoldo of Belgium he opted to the neutrality e closed the borders even though to French military observers.
Oh, Leopoldo!
Oh, Leopoldo!
1910 yılında, Pedro Leopoldo, Minas Gerais'den doğdu.
Born in 1910, in Pedro Leopoldo, Minas Gerais.
Burada Pedro Leopoldo'da para kazanma imkanı yok mu?
Ain't there a way to make money here, in Pedro Leopoldo?
Pedro Leopoldo'daki insanlar buraya barış getireceğini söylüyor.
People in Pedro Leopoldo say you ended the peace here.
Paris'te, adı Leopoldo Saavedra,... Brüksel'de ise Tobias Navarro idi!
In Paris, his name was Leopoldo Saavedra and in Brussels, Tobias Navarro!
Kesin olan bizim Leopoldo Saavedra'nın aniden kaybolmuş olması,... ve sonra da Brüksel'de Tobias Navarro olarak ortaya çıkması.
What is certain is that our Leopoldo Saavedra vanished rather suddenly, and then in Brussels he was already known as Tobias Navarro.
Ya da Leopoldo Saavedra diyelim, nasıl istersen.
Or Leopoldo Saavedra, if you prefer...
Yarbay Leopoldo Fortunato Galtieri.
From the Army, Lieutenant Colonel Leopoldo Fortunato Galtieri.
- Leopoldo'nun yolladığı çocuk?
- The one sent by LeopoIdo?
Ben bugünlerde Tristan Leopoldo da Cunha olarak biliniyorum.
These days I go by Tristan Leopoldo da Cunha.
Bu Tristan Leopoldo da Cunha'ın yüzü.
This is Tristan Leopoldo da Cunha's face.
Ve son olarak Leopoldo Pisanello'yu tanıyalım kendisi orta sınıf bir Roma vatandaşı.
And, finally, we meet Leopoldo Pisanello, an average Roman citizen of the middle class.
Bugün özel bir misafirimiz var, Leopoldo Pisanello.
Today we have a special guest with us, Leopoldo Pisanello.
O zaman Leopoldo Pisanello iki dilim kızarmış ekmeği tercih ediyor diyebiliriz.
- So it's safe to say that Leopoldo Pisanello prefers two slices of bread toasted.
Leopoldo!
Leopoldo!
Leopoldo Pisanello sırt üstü uyuyor.
- Leopoldo Pisanello sleeps on his back.
Leopoldo Pisanello gitmezse film başlamayacak mı?
So if Leopoldo Pisanello doesn't go, the movie won't start?
Ben Leopoldo Pisanello, bir sersem.
- I'm Leopoldo Pisanello, a schmuck.
Merhaba, ben Brunella Matteucci. Leopoldo Pisanello ile yaşıyorum.
Hello, this is Brunella Matteucci live with Leopoldo Pisanello.
Bay Leopoldo Pisanello saçını kestiriyor.
Mr. Leopoldo Pisanello is getting a haircut.
Leopoldo bir sonraki filmlerde yönetmeniniz mi olacak?
- Is Leopoldo going to direct your next picture?
Ben Leopoldo Pisanello'yum.
I'm Leopoldo Pisanello.
Bayan, ben Leopoldo Pisanello'yum.
Miss, I am Leopoldo Pisanello.
- Ben Leopold Pisanello.
- I'm Leopoldo Pisanello.
Ben Leopoldo Pisanello.
I am Leopoldo Pisanello.
Viyana, Ávusturya, 8 Temmuz 1683 - Bir tekne sizi Tunada bekliyor, majesteleri
Leopoldo is waiting, your Majesty.
Leopoldo, kim yaptı bunu?
Leopoldo, who did this?
Dulce Alida de los Angeles, size karşı yapılan Yurttaş Juan José Hernandez ve oğlu Leopoldo Hernéndez'i öldürme suçlaması nedeniyle müebbet hapis cezasına çarptırıldınız.
Dulce Alida de los Ángeles, due to the charges and evidences against you as the murderess of the citizen Juan José Hernández and his son Leopoldo Hernández you are found guilty and sentenced to the maximum prison sentence.
O ne surat öyle Leopoldo?
Leopoldo, why the long face?
Baksana, Massimo ve Leopoldo - Bolonya'ya gidiyorlar ; at yarışları var. - Ne?
Massimo and Leopoldo are off to Bologna for the trotters.
Leopoldo bir papaza benziyorsun.
You know who Leopoldo looks like? The priest!
Leopoldo Pisanello.
Leopoldo Pisanello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]