Luis tradutor Inglês
2,094 parallel translation
Eve kadar taksi tutarız, belleğimi alıp aceleyle, daha az trafik olacağını düşündüğüm San Luis Obispo'ya gideriz ve treni yakalarız.
We take a cab back to the apartment, get my flash drive, and then race to San Luis Obispo, where, assuming the lights are with us and minimal traffic, we'll meet the train.
Sekiz yıl, St. Luis cinayet departmanında.
Eight years on a homicide squad in st.
Kobe bifteğinin teslimatını haftalık olarak kafeteryadaki Luis'e direk yapmasını söyle.
Have him make shipments of the Kobe beef to Louis.
Majesteleri Don Luis'i, yani Portekiz tahtının varisi ve İmparator'un eşi Isabella'nın kardeşini öneriyor.
His highness don luis, The heir to the throne of portugal And the brother of the emperor's wife, isabella.
Bu Don Luis nasıl bir adam?
- What type of man is he, this don luis?
Bu Don Luis ona nasıl davranacak?
How will this don luis treat her?
Majesteleri Don Luis 24 yaşında, çok zengin ve seçkin bir aileden geliyor.
His highness don luis is twenty-four years old, From a very rich and distinguished family.
Daha fazlasını duymamışsınızdır sanırım, mesela ben ve Don Luis'nin evliliğini?
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage?
Don Luis olmasa da, ondan daha makbul biri olur.
If not to Don Luis, the to someone even more eligible.
Don Luis'in eşsiz bir insan olduğunu söylemiştiniz.
I thought you said Don Luis was incomparable.
Prenses Mary de, Don Lui ile evlenebilir.
And Princess Mary can marry Don Luis.
O halde Don Luis ile evlenmeyecek miyim?
Then I shall not marry Don Luis.
Ne iyi ki, aile geniş.. Bırak Nina ve Luisle yaşasın.
Well, luckily, it's a big family.Let her go live with nina and luis.
Çoğu zaman Luis Ruiz isminde bir dedektif.
Uh, most of the time, a detective named Luis Ruiz.
Ele verdiğin polis, Luis Ruiz.
That cop you gave up, Luis Ruiz.
Luis seni akşam yemeğine götürecek.
Give up. Luis will take you to dinner.
Boşandıktan sonra Emma'nın babası Luis, uzağa gitti.
After we divorced, Emma's father Luis, moved overseas.
Merhaba, Luis.
Hello, Luis.
Luis ben...
Luis, I...
Biliyor, Luis NCIS... -... olduğumuzu biliyor.
He knows- - Luis knows we're NCIS.
- Sıçtık, Luis!
- We're fucked, Luis!
Dekanınız olarak sizlere, ünlü aktör örnek Portoriko'lu Amerikan vatandaşı Luis Guzman'ın okulumuzun mezunlarından olduğunu hatırlatmak istiyorum.
This is your dean reminding you that among your school's prestigious alumni is Mr. Luis Guzmán. Celebrated actor and model Puerto Rican-American.
Luis Guzman'ın gelip kendi heykelini ziyaret edeceğini mi sanıyorsun?
You think Luis Guzmán will come to visit his statue?
Evet, Luis Guzman'da, seninle konuşmak için sabırsızlanıyor. Bu yüzden Hollywood'dan özel jetiyle buraya geliyor.
Luis Guzmán is on a private jet from Hollywood because he can't wait to have that conversation with you.
Bir, iki, üç, Luis Guzman!
One, two, Luis Guzmán.
Biliyor musun, Greendale asla...
All right, Luis. You know, Greendale may never be Harvard...
Uzun bir yol var ve bazi yerlerde sürünmek gerekiyor.
JUAN LUIS ARSUAGA : This is the entrance to the whole system. The pit itself is very far from here.
Ama neden tek bir yerde bu kadar fazla bütün iskelet vardi? Juan Luis Arsuaga onlarin kendi soydaslari tarafindan bilinçli olarak oraya kondugunu düsünüyor.
These are the skeletons of the ancestors called Homo heidelbergensis- - one of the earliest to populate Europe.
Tören yapildigina dair deliller de var. Juan Luis, kemiklerin yaninda tek bir insan eseri de buldu.
Perhaps Homo heidelbergensis dropped the bodies into the pit in a sort of primitive burial.
Bu mineral çok uzaklardan getirilmis olmali. Onu Kral Arsur'un meshur kilici olan Excalibur adi verildi.
Along with the bones, Juan Luis found a single artifact- - a hand ax made of pink quartz, a mineral which must have been brought from a long way away.
"Uyuşturucu bağımlısı rutin trafik kontrolü sırasında vuruldu Memur Luis Simon, Todd Moresco ortağı Ramsey'in silahını ona doğrulttuğu sırada şüpheliyi öldürdü."
"meth addict shot during routine traffic stop. " officer luis simon shot and killed todd moresco When the suspect turned a gun on his partner, officer ramsey. "
Luis sonraki kamyonla gitmeyi düşündüğünü söyledi.
Luis said he's trying to get you out of here in the next truck.
Telefondaki Luis'di.
That was Luis who called.
Luis'le aynı fikirde olmalıyım.
I should go meet Luis.
Luis sonraki kamyonu iki-üç gün içinde ayrılacağını söyledi.
Luis says the next truck doesn't leave for two or three days.
Luis'in benim şöförüm olduğunu biliyor muydun?
You know Luis was my driver?
Luis iyi bi insan.
Luis is a great guy.
Luis çiftçiydi... Honduras'da.
Luis was a farmer... in Honduras.
Karın Luis'le konuştu ve karını restorana götürüyor.
She got in touch with Luis, who's bringing her there.
Luis bana sorun olmadığını söyledi.
He told me he'll make sure it's OK, it'll be safe.
- Luis.
- Luis.
Onunla olmak istiyorum. Onu sonra Luis'in arabasıyla hava alanına bırakacağım.
I just want to spend a little time with him, and then I'm going to take him to the airport with Luis'car.
Luis oralardadır.
The driver will be with Luis.
Diyordum ki, acaba Luis beni oraya bırakabilir mi.
- I wonder if Luis can get me there.
İki gün boyunca anneni ve montajcı Luis'i aradım, ama ikisi de cevap vermedi.
For two days I had been calling your mother and Luis, the mounter, but nobody answered.
Ernesto sizden intikam alabilmek için çılgınca bir plan hazırlamıştı. Bu planı uygulayabilmesi için bize rüşvet vermesi gerekiyordu, en azından bana ve editör Luis'e.
Ernesto had a delusional plan to take vengeance on you, but to perform it he had to bribe us, at least, Luis, the mounter, and me.
Luis ve ben.
Luis and I.
Ernesto'nun en kötü sahneleri seçmesini ve Luis'in bunları düzenleyerek, filmini bir çöp yığınına dönüştürmesini izlemek, tam anlamıyla işkence gibiydi.
It was a torture to see how Ernesto was choosing the worst takes of each shot and Luis was mounting them, transforming your movie in a monster.
- Luis?
- Luis?
- Luis.
- It's Luis.
simdi yeraltinin derinliklerinde gömülü olan Kemik Çukuru'nun yarim milyon yil önce yüzeye açilan bir girisi vardi.
But why were so many complete skeletons collected in one place? Juan Luis Arsuaga believes they were put there intentionally by their kin.