Müdür skinner tradutor Inglês
185 parallel translation
Müdür Skinner'e söylemelisin, Bart.
You've gotta tell Principal Skinner, Bart.
- Müdür Skinner!
- Principal Skinner!
Homer, Müdür Skinner burada.
Homer, Principal Skinner is here.
Merhaba, Müdür Skinner.
Hello, Principal Skinner.
Teşekkürler, Müdür Skinner.
Thank you, Principal Skinner.
Müdür Skinner... arkadaşlarımdan biri okul malına zarar veriyor.
Principal Skinner... one of my fellow children is vandalizing school property.
Ben Müdür Skinner'le konuşurken sen de teklifini yaz.
You write up your proposal while I talk to Principal Skinner.
Müdür Skinner bu yazdıklarından çok- - çok- -
Principal Skinner will be very interested to- - to- -
Müdür Skinner okulda tuttu beni.
Principal Skinner kept me after school.
Müdür Skinner benim, evet.
I'm Principal Skinner, yes.
Çocuklar, bunu size nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama Müdür Skinner kayıp.
Children, I don't know how to break this to you... but Principal Skinner is... missing.
Müdür Skinner`e odaklanabilir miyiz.
If we could just stick to Principal Skinner.
Müdür Skinner!
Principal Skinner!
Bart Simpson`ın Hikayesi... Müdür Skinner`ı oynayan Richard Chamberlain...
The Bart Simpson Story... starring Richard Chamberlain as Principal Skinner...
lenf kanseri olduğumu öğrendim müdür Skinner, vekil öğretmen gelene kadar derslere devam edecek
I just learned I have Lyme disease. Principal Skinner will stay until a sub comes.
Ben Müdür Skinner.
This is Principal Skinner.
aah, özür dilerim müdür Skinner sanırım hatlarda bir sorun oldu telefon sana. sanırım bart yine başını belaya sokmuş yine ne yaptı?
Sorry, Principal Skinner. It's a bad connection, I think. For you.
Müdür Skinner, size karımın tatlı ve uygun kız kardeşi...
Allow me to introduce you to my wife's lovely...
Müdür Skinner, Patty'ye evlenme teklif edecekmiş teşekkürler evlat, beni neşelendirdin hiç konuşma Marge!
Principal Skinner's gonna ask Patty to marry him. Thanks, kid. You made my day.
Müdür Skinner, " Dünyanın En Mutlu Yeri'Disneyland şirketi adına tescillidir.
Principal Skinner,'The Happiest Place on Earth'... is a registered Disneyland copyright.
Hayır, Müdür Skinner.
- Uh, no, Principal Skinner. Very well.
Okula kayıt yaptırmak istedim ama... eski püskü elbiselerimden dolayı... Müdür Skinner beni geri çevirdi.
I tried to enroll in school... but Principal Skinner turned me away... because of my shabby clothes.
Müdür Skinner`ın nesi var?
What's wrong with Principal Skinner?
Müdür Skinner, bu aralar moda olan bir çalışma yapalım.
Principal Skinner, let's try some rage work.
Her öğlen Moe'da, Şef Wiggum Müdür Skinner, Apu ve ben bir araya gelir ve şarkı söylerdik.
[Homer's Voice] Every afternoon at Moe's, Chief Wiggum... Principal Skinner, Apu and I would get together and sing.
Müdür Skinner.
- Principal Skinner- -
Lisa, eğlence klubünün fıstık envanterinin... -... çıkarılmasında sana güvenebileceğimi biliyorum. - Elbette Müdür Skinner.
Lisa, I know I can trust you... to inventory this glee club peanut brittle.
Ve şimdi Müdür Skinner, bize okul gezisinde nereye gideceğimizi söyleyecek.
And now, Principal Skinner will tell us... where we'll be going on this year's field trip.
Müdür Skinner!
Principal Skinner.
Müdür Skinner'ı telefonda işletiyorum.
I'm making a crank call to Principal Skinner.
Müdür Skinner'a daha iyi davranabilirdin, anlarsın ya?
You could've been nicer to Principal Skinner, if you know what I mean.
Müdür Skinner'a pantolonunu indirmesi ve bütün bir sene öyle durması için 10,000 dolar ödesek?
We pay your principal $ 10,000 to pull down his pants... and keep'em down for the rest of the school year.
Müdür Skinner, köpeğim kovulmanıza sebep olduğu ve sizi ısırdığı için ve sonra bacağınızı da ısırdığı için özür dilerim.
Principal Skinner, um... I'm real sorry about my dog getting you fired... and biting you and then getting it on with your leg.
Okumayı sizin sayenizde öğrendim, Müdür Skinner.
I learned to read because of you, Principal Skinner.
Müdür Skinner, ofisiniz bende alerji yapıyor.
Principal Skinner, I got carsick in your office.
Müdür Skinner'ın eski kafalılığını hiç kaybetmeyeceğini sanırdım ama işte kanıt.
Wow, I never thought Principal Skinner could become any more of a square... but there's the proof.
Ben Müdür Skinner müdürünüz, müdürün ofisinden size bir mesaj getirdim.
This is Principal Skinner your principal, with a message from the principal's office.
Müdür Skinner, biraz sabuu'ya ihtiyacım var.
Principal Skinner, I need some "sooes."
Müdür Skinner, sekreteriniz konuşuyor.
Principal Skinner, this is your secretary.
Müdür Skinner annesini burada bırakmış.
Principal Skinner left his mother behind.
hayır. tamam, beş aptal müdür Skinner benimle dalga geçiyor olmalısın gücünü korumalısın delikanlı daha büyük bir alan seni bekliyor bart, halanın ne çeşit şekerlerden hoşlandığına dair bir bilgin var mı?
All right, five. Stupid Principal Skinner. You gotta be kidding me.
- iyi akşamlar müdür Skinner bu kadına hemen bir bardak su getir ve tişörtünü içine sok neredeyse 30 yaşına gelmiş ve hala muavin standart testler asla yalan söylemez beni şaşırtmadı o her zaman şanslı olanımızdı benden iki dakika kadar büyük tıpkı bir çinli bebek gibi
- Principal Skinner. Get this woman a glass of water! And tuck in your shirt.
Müdür Seymour Skinner.
Principal Seymour Skinner.
Eğer Mulder'ı engellemekte zorluk çekiyorsanız Müdür Yardımcısı Skinner,... bizim bu konuda zorluk çekmeyeceğimizi bilmenizi isterim.
If you're having trouble sitting on Mulder, Assistant Director Skinner, I'm sure you know we'd have no trouble.
Müdür Yardımcısı Skinner onay verdi.
Assistant Director Skinner just approved it.
- Müdür Yardımcısı Skinner sizi istedi.
- Assistant Director Skinner requested you.
Bir torbaya koyun ve Müdür Yardımcısı Skinner adına FBI'ya gönderin.
Wrap it up and send it to the fbi, care of Assistant Director Skinner.
Bugün Müdür Yardımcısı Skinner ile aranızda çok hoş bir sohbet geçmiş.
I hear you really endeared yourself to Assistant Director Skinner today.
Müdür Yardımcısı Skinner tarafından bir toplantıya çağrıldım.
I was called into a meeting by Assistant Director Skinner.
Beyler ve bayanlar, Bay Skinner'in ani ayrılışı dolayısıyla yeni bir müdür atamak zorunda kaldım.
Boys and girls, because of Mr. Skinner's sudden departure... I've had to appoint a new principal.
Baksana Bart. Bu Müdür Skinner.
Bart, look.