Müthişsin tradutor Inglês
300 parallel translation
Sen gerçekten de müthişsin!
You're indeed amazing!
Müthişsin!
You are colossal!
Müthişsin!
You're stunning.
Harry, sen müthişsin. Bir harikasın.
Harry, you're sensational.
Jim oğlum, müthişsin.
Jim boy, you're terrific.
- Müthişsin. - Sağ ol.
- You're brilliant.
Sen müthişsin. Ben müthişim.
You are great, I am great.
Müthişsin.
You're good.
Cidden müthişsin.
You're really good.
Müthişsin!
Gee whiz.
Müthişsin Lewis.
Terrific, Lewis.
- Şimdi de müthişsin.
- You are great now.
Her zamanki gibi müthişsin, Ogami Itto.
Brilliant as always, Ogami Itto.
Müthişsin.
You're terrific.
- Bence sen gerçekten müthişsin.
- I think you're really neat.
Ama sen müthişsin.
But... You're terrific.
Müthişsin, Max!
Terrific, Max!
Müthişsin, Annabel. Tiyatro sınıfına katılmalısın.
How does she feel?
Müthişsin.
It's terrific.
Yatakta öyle müthişsin ki sana ödemek zorunda olduğum yüksek maaşı neredeyse meşrulaştırıyor.
You're so terrific in the sack that it almost justifies the excessive salary that I have to pay you.
Elle müthişsin.
Elle you're terrific.
Sen gerçekten müthişsin.
Oh, boy, you are really something.
Müthiş... müthişsin.
Awful... You are awful.
Fakat hiç belli etmiyorsun, müthişsin.
But you don't show it, you're wonderful.
" Hayatım, müthişsin.
" Darlin', you're the greatest.
- Müthişsin.
- You're terrific.
- Bence sen müthişsin.
- Actually, I think you're kind of terrific.
Gerçekten müthişsin!
You're really great!
Sen müthişsin evlat.
You're wonderful, boy.
Êvet, müthişsin, Crockett.
Yeah, way to go, Crockett.
- Ah, müthişsin, 5 numara.
- Oh, way to go, Number Five.
Müthişsin. Öyle gözlerini kısıp bakma bana. Yoksa seni şu arabanın altına atıveririm.
Don't you squint your eyes at me or I'll knock you across a goddamn automobile.
Müthişsin!
You're hilarious!
Bence müthişsin.
I think you're terrific.
Albert, yatakta müthişsin ve benim en önemli müşterimsin fakat sen evlisin!
Albert, you're great in bed and you're my biggest account... ... but you're married!
Müthişsin, ahpab.
You must be awesome, dude.
Sen müthişsin.
You're terrific.
Müthişsin.
You look gorgeous.
Sahnede çok müthişsin.
You are something up there.
Sen müthişsin, ilk müşterim sen ol!
You're terrific, I want you for my first client!
Müthişsin!
You're hot!
Müthişsin dostum.
You're terrific, man.
Müthişsin cidden.
You are awesome.
Gerçekten müthişsin, Karl!
You're really great, Karl!
Sen müthişsin.
You are awful.
# Yanılabilirim ama, bence sen müthişsin! Jo ilginç biri, değil mi?
Jo's interesting, isn't she?
- Düşündüm ki müthişsin
I thought you were swell.
Quincy sen müthişsin.
Oh, Quincy, I tell you, you are superb.
Müthişsin Cliff.
That's great, Cliff. That's worth a dime.
Müthişsin!
Far out!
Müthişsin.
You look terrific.