Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun tradutor Inglês
77 parallel translation
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove?
Jube, tatlım, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- Jube dear, what could you prove? - I don't know. I don't know.
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove? You're a big man, a tough guy, huh?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Have you gone mad? What are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun
What were you trying to prove?
Güzel bir gece olacaktı. Derdin ne? Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
It was going fine tonight, What did you try to prove?
- Sen neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What the hell are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun bilmiyorum.
I don't know what you're trying to prove.
neyi kanıtlamaya çalışıyorsun bilmiyorum. ama beni zorlama
I don't know what you're trying to prove, but don't push it.
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you tryin'to prove?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What you trying to prove? I'm through with that.
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What you trying to prove? - Just get up, boy, and stop crying.
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, genç bayan?
What are you trying to prove, young lady?
Dinle Abby. - Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What are you trying to prove?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What are you trying to prove, Lestat?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What do you wanna Prove?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What are you justifying?
- Ne olmuş? Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you getting at?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Wonder Woman : What exactly are you trying to prove here?
Bununla neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove with this?
Burada neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Loretta?
What do you think you're proving here, Loretta?
Sen şimdi neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you getting at?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What are you trying to prove? - Just cleaning him up.
Kime, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What were you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
I'm just trying to have fun.
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Why fuss now?
Yani, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
I mean, what are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What's that supposed to prove?
Cheryl, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Cheryl, what are you trying to prove?
İnsanların aracına çarp, özür dileme, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
Hitting other people's car, not being sorry and you are trying to prove something?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you proving here?
O çöplükte yaşayarak neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove, living in that dump?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, seni piç?
What are you trying to prove, you son of a bitch?
Sen ne... Sen neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you, what are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun sen?
Just what are you trying to prove?
- Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun.
What are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Eve?
What are you trying to prove, Eve?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun bilmiyorum.
I don't know what you think you're proving.
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Surly?
What are you trying to prove, Surly?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
- What are you trying to prove?
Sen neyi kanıtlamaya çalışıyorsun be?
For Christ's sake! What are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Harry?
What are you trying to prove, Harry?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun, Mona?
What are you trying to prove, Mona?
O zaman Hunter'a ümitsizce neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
So, then, what are you trying to prove so desperately with Hunter?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
what are you trying to prove?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun ihtiyar?
What are you trying to prove, old man?
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you tryin'to prove?
Yaptıklarınla neyi kanıtlamaya çalışıyorsun? ~ Çeviri :
What are you trying to prove with all this?
Ama sormazsam olmaz, neyi kanıtlamaya çalışıyorsun?
What are you trying to prove?