Olabilirim tradutor Inglês
20,512 parallel translation
Pekâlâ, sana nasıl yardımcı olabilirim Gretchen?
Okay. How can I help you, Gretchen?
Bak, rehberin ben olabilirim ama hastanın kendi işini kendisi yapması gerekir.
- Ow. Look, I can guide, but a patient has to do the work themselves.
Ses çıkarmış da olabilirim hiç ses çıkarmamış da.
- I might have been loud, I might've not even made any noise at all.
- Seni biraz ürkütmüş olabilirim.
- Think I may have scared you a bit.
O zaman biraz ağır konuşmuş olabilirim.
Then my language was too strong.
Olabilirim. Potansiyeli var.
It's sure got a lot of potential.
Onu dönmeye ben teşvik etmiş olabilirim.
Well, I may have encouraged her to go back.
Emekli olabilirim ama ölmedim daha.
I may be retired. I'm not dead.
Bulmus olabilirim.
- I might have.
Nasil yardimci olabilirim?
How can I help you?
Buna nasıl engel olabilirim?
How do I stop it?
Düşündüm de son zamanlarda galerinin açılışı ile uğraşmaktan çocuklarla yeterince zaman geçirememiş olabilirim.
Oh, I was thinking that, um, you know, I've been working so hard to get the gallery together and I just... I just haven't spent, you know, any time with the kids lately.
Jeff Day ben olabilirim.
I could be Jeff Day.
Yanılıyor olabilirim.
I may be wrong.
Senin gibi deli olabilirim ama zekiyim ve istediğim için buradan çıkabilirim de.
I may be crazy like you are, but I'm smart, and I can get myself out of this place because I want to.
Sanırım en azından flörtleşmeye hazır olabilirim.
I think I might be ready... at least to flirt.
Ama olabilirim.
But I could be.
Dillard'dan gelmiş olabilirim ama artık buradayım.
And I might be from Dillard, but I am here now.
Ben yapılabilirim esintisini kaybetmeden de hamile olabilirim.
I can be maternal without losing that little whisper that says, "I'm doable."
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help?
Ve sonrasında gerçek bir baş belası olabilirim.
And then I become a real asshole.
"Kesinlikle olmaz" tarzında mı yoksa "ikna olabilirim" tarzında mı?
Like "absolutely not" serious or "I could be convinced" serious?
Damar cerrahı da olabilirim.
Or maybe vascular.
Size nasıl yardımcı olabilirim memur bey?
Could I help you, officer?
Adını yanlış öğrenmiş olabilirim ama kim olduğunu kesinlikle biliyorum.
Kelly Ann. I might get your name wrong, but I know exactly who you are.
Oyalanacak bir şey bulmuş olabilirim belki diye düşünüyordum.
I thought maybe it was just giving me something to do.
- Nasıl yardımcı olabilirim çavuş?
'How can I help?
Eve gelip yardımcı olabilirim.
I could come home and help
Size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Çekmemiş de olabilirim yersen.
I may not... believe in it.
Onunla biraz oynamış olabilirim.
Alright. I may have played with her a little.
Eğer birlikte olabileceğimiz anlamına gelirse, Bunun anlamı size yardımcı olabilirim.
If it means that we can be together, if it means that I can help you.
Yardımcı olabilirim.
We could do that.
19 yaşında, yani onun annesi gibi bir şey olabilirim.
He's 19, so it might be more of a "mom" thing.
En son bir şeyler paylaştığımda eski kocamla aramızda olanı biraz inkâr etmiş olabilirim.
So, the last time I shared, I may have been in a teensy bit of denial about my ex.
Eski ben olabilirim.
I can be my old self.
Nasıl gönülsüz olabilirim?
What reluctance could I have?
Ve şimdi, sanırım aranızdaki sorunun onarılmasına yardımcı olabilirim.
And now, I think I can help mend the breach between you.
Başka birisi daha vardı. Yoksa buraya nasıl gelmiş olabilirim?
There was somebody else there,'cause how did I get here?
Ama belki tuvalete gitmek için inmiş olabilirim.
But I... I think I might've come down to pee.
Kulüpte birkaç kez görmüş olabilirim.
Might have seen her around the club a few times.
Belki olay yerini temizlemekte yavaş olabilirim, ama Google nasıl kullanılır biliyorum.
I'm slow to clear a crime scene, but I do know how to use Google.
Ama işte olay da bu zaten, bilmiş olabilirim.
But that's the thing, I kind of did.
Pearson Specter Litt, nasıl yardımcı olabilirim?
- Pearson Specter Litt, may I help you?
- Jim, sana nasıl yardımcı olabilirim?
- Jim, how can I help you?
Evet, kusurlu olabilirim.
Yes, I may be flawed.
Eesi dün gece aşırı tepki vermiş olabilirim.
So, last night, I may have overreacted.
Ayrıca küçük bir pazarlık kozu yakalamış olabilirim.
A mile from my daughter, and i spotted maybe One little deal killer.
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
How can i help you?
- Ve? - Yanlış düşünüyor olabilirim.
Uh-huh, and?
Ben de arkadaşın olabilirim.
Well, I could be a friend and, who knows, maybe in time,