Oldürmek tradutor Inglês
24,250 parallel translation
Maddie'yi öldürmek sinirini yatıştırmadığı için müşterilerinin peşine düştü. Muhtemelen birisi kendini savununca onlardan biri tarafından bıçaklandı.
Killing Maddie didn't satiate his anger, so he went after her clients and probably got stabbed when one of them defended themselves.
Birilerini öldürmek isteyen var mı?
Anyone else feeling a murderous urge? No?
İkimizin de Lucifer'i öldürmek için geçerli nedenleri var.
We both got very, very good reasons to want Lucifer dead.
Bizi öldürmek isteyen şeyi bulana kadar etrafa daha az dokunsak?
May--maybe let's not touch anything until we figure out if this stuff wants to kill us or not?
Beni öldürmek zorundasınız.
You're gonna have to kill me.
Bildiğim tek şey, Stig bagajda birini saklıyor ve onu öldürmek için çayıra gidiyoruz.
All I know is, Stig's got someone in the trunk, and we're going off turf to make a kill.
Birileri onu öldürmek isteyebilir!
Someone would totally want to kill her!
Masum hayatları kurtarmak için öldürmek bunda kötü hissedecek bir şey yok, Frank.
Taking a life to save innocent lives is nothing to feel bad about, Frank.
Atticus Finch'in "Bülbülü Öldürmek" romanıyla yapmış olduğu gibi insanlara yardım etmek istemişimdir.
I wanted to help people like Atticus Finch did in the inspiring novel, "To Kill a Mockingbird."
Ayrıca, "Bülbülü Öldürmek" kitabını okumadım, sadece filmini izledim.
Also, I never read To Kill a Mockingbird, I just saw the movie.
Aynı zamanda bizi öldürmek isteyen kişi hakkında ipucu elde etme şansımızı da kaybederiz.
We would also forfeit the opportunity to gather any clues about the individual who wants us dead.
Bana tekrar, bizi öldürmek isteyen kişinin neden Joshua Vikner için çalışmadığını düşündüğünü anlatır mısın?
Mm-hmm. You want to tell me again why you think the person who just tried to kill us does not work for Joshua Vikner?
Neden bizi öldürmek için komplo kurduğunu düşünüyorsun?
Why do you think she tired to frame him for killing us?
Bizi öldürmek istemesinin sebebini yalnızca tahmin edebiliriz. Ama Bay Behzadi'yi ve bombasını onun gönderdiğini düşünüyorum.
The precise motive for her attempt on our life can only be guessed at, but I think she sent Mr. Behzadi and his bomb.
Bu kadın, yalnızca Vikner'ın görevden alınmasını sağlamak için seni öldürmek istedi.
This woman was willing to kill you just to provoke Vikner's removal.
Bana onu öldürmek konusunda yardım edeceğinizi söylemeye mi geldiniz?
Are you tying to tell me you're going to help me kill him?
Korkarım ki teklifimiz öldürmek değil.
Murder's not on the table, I'm afraid.
Şu saçma uygulamayı tekrar tekrar dinlemek zorunda kalmadığım sürece kimseyi öldürmek zorunda kalmayacaksın asla.
Nothing stands between me and my best me... And you never have to kill anyone. As long as I never have to listen.
Öldürmek yok.
Don't kill.
AIDS, homoseksüelleri öldürmek için hükümet tarafından icat edilmiş sanıyordum.
I thought AIDS was made by the government to kill homosexuals.
- Öldürmek istemedim, çıldırdım birden.
I didn't want to kill him, I just snapped.
Eğer mümkünse kimseyi öldürmek istemiyorum.
We don't want to kill anyone if we can avoid it.
İnsanları öldürmek mi?
To kill people?
Yasal olsaydı bile bir hayvanı böyle öldürmek saçmalık.
But, even if it was legal, it's a bullshit way to kill an animal like that.
İnsanoğlunun, onu maruz bıraktığı en zor durumlarda bile ağır ateş altında bile tek amacı vardı hedefini öldürmek.
The guy has worked in the worst conditions mankind has ever created, under all kinds of heavy fire with one goal : to kill his target.
Suikastçıyı öldürmek mantıklıydı.
Because killing him at the assassination was logical.
Federal tutukluyu öldürmek değil.
Killing him in a damn federal prison was not.
Aslında gerçekten birbirimizi öldürmek istemiyoruz.
I mean, we don't actually really want to kill each other.
İnsan öldürmek mi?
Kill people?
Herkesi öldürmek istiyorum.
Save it for later. Oh, I wanna kill everybody.
O adam seni öldürmek için burada.
That man is here to kill you.
Burada olduğumu bilse, beni de öldürmek ister. Konuşalım.
If he finds out I'm here, he'll want to kill me too.
- Beni öldürmek istiyor.
- He wants to kill me.
La Quica pek çok insanı öldürmek istiyor.
La Quica wants to kill a lot of people.
Seni neden öldürmek istiyor?
Why does he want to kill you?
Bu Pablo'yu öldürmek için.
This is about killing Pablo.
Kontrol noktasında birbirinizi mi öldürmek istiyorsunuz?
What? You want to kill each other at a checkpoint?
Sonra elini sıkmış olan herkesi bulup onları da öldürmek istiyorum.
And then I want you to find anyone who ever shook his hand and kill them too!
Kovalamak değil, öldürmek istiyorlar.
They don't want you to leave, they want to kill you.
Ne zamandan beri birini öldürmek bu kadar zor oldu?
Since when did it get so fucking hard to kill someone?
Eğer ünlü birini öldürmek istiyorsanız, bu adamı kiralarsınız.
If you want somebody high-profile killed, this is the guy to hire.
Beni öldürmek zorunda kalırlar dedim, çünkü anneni beğenmiştim.
I said they'd have to kill me, because I'd chosen your mother.
Kahrolası Fonso bizi öldürmek istiyor ve Nick'i kaybedeceğiz.
Fucking Fonso wants to kill us, and we are going to lose Nick.
Neden o Emma'yı öldürmek istesin?
- Why would she want to kill Emma?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
You want to kill me?
Ruslar, Ukrayna Başkanı'nı öldürmek için Amerikalıları mı kullandı? Peki neden?
Russians use Americans to kill the Ukrainian president in order to what?
Bizi buraya öldürmek için getirmiş.
He brought us here to kill us.
Pekâlâ, görevimiz Molla'yı öldürmek ama o noktadan bunu yapamayız.
All right, if the mission is to kill the Mullah, we can't do it from that spot.
Bekle, maden Ukrayna'da ise, Ruslar neden Voydian'ı öldürmek istesin?
Wait, if the mine was in Ukraine, then why do the Russians want to prosecute Voydian?
CIA seni öldürmek için peşine düşerse kime gidilir?
Who am I supposed to go to if the CIA wants to kill me?
Ukrayna cumhurbaşkanını öldürmek için kullanıldı.
It was used to assassinate the Ukrainian president.
öldürmek 62
öldürmek mi 50
öldürmek için 25
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek mi 50
öldürmek için 25
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürülmüş 50
öldürdüm 50
öldürecekler 16
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldüreceğim seni 65
öldürme 33
öldürürler 23
öldürün 218
öldürdüm 50
öldürecekler 16
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldüreceğim seni 65
öldürme 33
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203