English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Orta amerika

Orta amerika tradutor Inglês

414 parallel translation
Yüzlercesi, sürekli olarak Amerika'nın batı sahilini Patagonya'dan, Orta Amerika'ya oradan da doğruca Alaska'ya kadar sıradışı bir kaviste patlamaktadır.
Hundreds of them are continually erupting in an extraordinary arc that runs up the western coast of the Americas from Patagonia, through Central America and right up to Alaska.
Ilk muz gemisine atlayip Orta Amerika'ya gidecegim.
I'm hopping the next banana boat for Central America.
Çünkü bütün Orta Amerika'nın ilerisine ben bakıyorum.
I'm rather looking forward to Central America.
11.30. Orta Amerika Standart Saati.
11 : 30 a.m. Central Standard Time.
Belki, ama bunu yapabilecek tek adam da açık denizlerde ve Orta Amerika'da bulunuyor.
Perhaps, but the only man who can make it... is on the high seas at this moment, bound for Central America.
"Uyanışınızı Orta Amerika'nın başkenti Zenith'e getirme konusuyla..." "... ilgili olarak kilise komitesi ve benimle görüşmeyi kabul eder misiniz? "
"Would you consider meeting with the church committee and myself about bringing your revival to our fair city of Zenith, capital of America's Midwest?"
Fakat Orta Amerika'nın tropikal ormanlarında ise bir medeniyet yeşermişti.
But in the tropical jungles of Central America, a cicilization had burst into full flower.
Çoğu Orta Amerika'dan geliyor.
And most of these come from Central America.
Orta Amerika, 1907 " Cellatları yok etmek için Amerika'ya da gittiler.
They reached America to escape their oppressors
Balkanlardan, uzak doğuya, uzak doğudan, orta Amerika'ya kadar bütün dünya ayaklarımızın altında.
Balkans, Central America, the Far East. Our experience can help them.
Teröristler Orta Amerika'yı havaya uçurup not bıraktı.
Terrorists Blow Up Central America And Leave A Note,
Orta Amerika futbol ligleri son zamanlarda dalgalanmalar gösteriyor.
Central American soccer leagues are surging like crazy lately.
Bir süredir kuzeye ilerleyişlerini izliyorum. Bırakın buraya gelmeyi... daha Orta Amerika'yı bile geçtiklerine dair bir kanıt yok.
I've been tracking their progress north and there is no evidence whatsoever that they've yet crossed Central America, let alone arrived here.
Bu iş Orta Amerika'da ABD ekonomisine karşı düzenlenen bir komployla bağlantılı.
This thing has to do with a conspiracy that originated in Central America against the economy of the United States.
Bu kalıplar Orta Amerika'ya gidiyor. Adamların niyeti milyarlarca dolar basmak.
We know that these plates are going down to Central America and these people intend to run off billions of dollars of this currency.
Kalıplarla Orta Amerika'ya gidip o piçleri iş üstünde haklayalım.
Get the engraving, go to Central America smoke out the action, and nail those bastards. "
Don Franks, Orta Amerika dağıtımcımız.
Don Franks, handling Midwest distribution.
Orta Amerika'daki bir Amerikan gazeteci Gandi'nin Porbandar'da doğduğunu nasıl öğrenir?
How does an American journalist in Central America learn that Gandhi was born in Porbandar anyway?
Sorun asıl pazarın Orta Amerika olması.
Its primary market is the turmoil in Central America.
Önemli olan bu savaşı durdurmak, ve X-19'ların yasa dışı yoldan Orta Amerika'ya veya herhangi başka bir yere satışına son vermek için burada olmam.
What matters is I'm here to stop this warfare, to stop the illegal sale of X-19s to Central America or anyplace else.
Orta Amerika'daki insanlara ne olacağını biliyor musun?
You know, what about the people in Central America?
Silahları Meksika'ya, Orta Amerika'ya götürüyorlar... Teröristlere ve diğerlerine!
They fly'em off to Mexico, to Central America, to terrorists and stuff!
Orta doğu ve Orta Amerika'daki isyan ve devrimleri ilerletmek adına geniş ölçüde yatırım yaptık. Neyse ki sermaye masrafımız, teçhizat ve füze satışlarının toplamı ile cömertçe dengelendi.
Fortunately, our capital outlay has been handsomely offset by the resultant sales of armaments and missiles.
" Belki Orta Amerika serbest bırakılmana izin verir ama henüz değil.
Maybe Central America will let you go, but not yet.
Metropolis'te yaşadıktan sonra Orta Amerika'ya dönebilir miyim?
Can I go back to middle America now as a Metropolis sophisticate?
Benim Orta Amerika'da olmam daha iyi olur diye düşündüm.
I thought it would be cleaner with me in Central America and him in New York.
1981, Orta Amerika Sandinista temsilcisi...
1 981, Sandinista spokeswoman in Central- -
Şu Orta Amerika'da olanlar çok kötü şeyler çok kötü.
This is a very bad business in Central America. Very bad.
Orta Amerika'daki sorun daha da kötüleşiyor.
The problem in Central America is growing worse.
Orta Amerika ile ilgili bir sorun varmış.
Seems there's this problem in Central America.
Orta Amerika'daki Dinoto mu?
As in Central America, Dinoto?
Zehirli ok türevi bir şey geçen yıl Orta Amerika'da bir ülke başbakanına yapılan süikastte kullanılmıştı.
A Curare derivative was used last year to assassinate a government minister in Central America.
Bu Orta Amerika'nın bir özelliğidir.
Especially because of Central America.
Orta Amerika'nın en büyük üç ajansından biri.
They're one of three top agencies in the Midwest.
Nikaragua'daki ihtilalin ardından Orta Amerika'nın minik ülkesi El Salvador bir keşmekeşin içine düştü.
In the wake of the Nicaraguan revolution chaos has descended on tiny El Salvador, in Central America.
- Orta Amerika'da satıyor.
Probably selling to his contacts or some shit like that in Central America.
Orta Amerika'ya gidiyordu.
He was on his way to Central America.
Aaron'la, çarşamba günü Orta Amerika'ya gideceğiz, o yüzden inekliyorum.
No. Aaron and I go to Central America on Wednesday so I'm cramming.
Orta Amerika Albay, geniş topraklar ve hepsi ele geçirilmeyi bekliyor.
Central America, Colonel. There's land, and all of it there for the taking.
Sadece Nikaragua için değil, tüm Orta Amerika için.
Not only for Nicaragua, but for all Central America.
Seni buraya, Orta Amerika'nın Paris'ine getirdim ama sen sanki ormanda bir köydeymişsin gibi davranıyorsun.
I bring you down here to the Paris, France of Central America and you're behaving like you're still in some hamlet in the woods some...
Orta Amerika'nın en tehlikeli adamlarından biri.
One of the most dangerous men out of Central America.
Güney Amerika'daki fahişelerin yarısı Varşova üzerinden gelmiş Orta ve Doğu Avrupalılar'dır.
Why, half the flesh that was run into South America from Central and Eastern Europe... came right through Warsaw.
Orta ve Güney Amerika Kızılderilileri de öyle.
So did the Indians of Central and Southern America.
Orta veya Güney Amerika.
Central or South America.
Dükkanın sahibi eşcinsel, orta-batı Amerika'da çalınan malları alıyor.
The fag that owns the joint is buying antiques heisted in the Midwest.
Diğer devrimci Güney Amerika devletlerinden farklı olarak burada orta boy kavanozlar da var.
And unlike most revolutionary south american states They've an intermediary size In between the two-pound and five-pound jars.
Orta yaşlı süslü kokananın gerçekten Amerika Güzeli olabileceğini düşünmesine imkan yoktu.
There was no way that... the middle-aged Kewpie doll really thought that... Miss America was in the cards.
Afrika, Asya, Orta Doğu, Güney Amerika...
Africa, Asia, the Middle East, South America...
Onun üstünden, Orta ve Güney Amerika'daki bazı guruplar bizi zorlamadan "tedarik" ediliyor.
Through him, certain factions in Central and South America... are supplied without embarrassing us.
RONALD REAGAN Amerika kıtalarına sızmaları önlenmeye çalışılan teröristler, dış mihraklar ve hedefleri sadece El Salvador değil bana göre hedefleri... ee tüm Orta ve daha sonra muhtemelen Güney Amerika ve eminim ki, neticede Kuzey Amerika.
Try to halt the infiltration into the Americas by terrorists, by outside interference and those who aren't just aiming at El Salvador but I think are aiming at the whole of Central and possibly later, South America and, I'm sure, eventually North America.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]