Otobüse bin tradutor Inglês
182 parallel translation
Şimdi otobüse bin.
Get in the bus.
Haydi, canım, otobüse bin.
Come on, honey, now back in the bus.
- Otobüse bin! - Dokunmayın ona!
- Get your hands off him!
- Tamam, otobüse bin.
- Well, get on the bus.
- Otobüse bin!
- Get in the bus!
Otobüse bin!
Get in the bus!
Şimdi uslu bir çocuk olup otobüse bin, tamam mı?
Just be a good boy and get in the bus. All right?
Spaz, otobüse bin!
Spaz! Get in.
- Otobüse bin o zaman!
- You'd be better catching a bus!
Otobüse bin.
Get in the bus.
Hadi otobüse bin.
Let's get on the bus.
- Otobüse bin.
- No. - Got a bus!
Otobüse bin...
Take the bus...
O otobüse bin.
You get on that bus.
Eğer evde yoksa, otobüse bin ve Byfleet'e dön.
If she ain't, you get on the bus and go back to Byfleet.
Otobüse bin.
Take the bus.
- Otobüse bin Danscı Homer! - Kapar mısın çeneni?
- Get on the bus, Dancing Homer!
Sen bir sonraki otobüse bin.
You just get on the next bus, okay?
Dışarı çık ve hemen otobüse bin.
Get back over and get on the bus.
Haydi otobüse bin anne.
Get on the bus, Mom.
O kıçını kaldır, otobüse bin!
Get your maggoty ass on the bus!
Otobüse bin.
You get on the bus.
Hadi, otobüse bin ve temizlen.
Go on, get on t'bus. Get it cleaned up.
- Nesodden'a yürü, sonra otobüse bin.
- Walk to Nesodden and go by bus.
Diğer gerçek erkeklerle otobüse bin.
Take the bus with the other real men.
- Otobüse bin.
- Take the bus.
Arabayla gelme, otobüse bin.
Don't drive, take the bus.
Otobüse bin.
Get on the bus.
Haydi otobüse bin.
Get on the bus.
"Binadan çık. İlk otobüse bin".
" Go out the building to the right.
Manzara istiyorsan otobüse bin.
You wanna sightsee, get on a bus.
Tatlım, otobüse bin!
- Honey, get on the bus! - Sarah, you don't know what you're doing
Gelen ilk otobüse bin.
Get on the next bus.
Mesaja karşılık gelen otobüse bin ve hattın sonuna kadar git.
Get on the corresponding bus and take it to the end of the line.
Parayı al ve otobüse bin.
Take this money and get on this bus.
Lütfen otobüse bin.
Please get on the bus.
5 numaralı otobüse bin.
Take bus number five.
Gelecek sefere otobüse bin.
Next time, take a bus.
Hadi, otobüse bin.
Come on, on the bus.
- Evet. 80 numaralı otobüse bin.
- Yes. Take Bus No. 80.
Yarın sabah, Chakkibank'ta trenden in ve Palanpur'a bir otobüse bin.
Tomorrow morning, detrain at Chakkibank and take a bus to Palanpur
Yarından başlayarak, otobüse daha erken bin.
Starting tomorrow, take an earlier bus.
- Hector, bin şu otobüse.
- Hector, just get on the bus.
Oh! Bin şu otobüse ve orada kal!
Get on that bus and stay on it!
Biri yüzünü görmeden bin şu otobüse.
Get in the bus before somebody sees your face.
Bin otobüse.
Move up the bus.
Öff, bin şu otobüse.
Ah, get on the bus.
Bin otobüse Cooper!
The men give generously to their schools. It's a solid investment.
İşin bitince otobüse tekrar bin.
When you have done this get back on the bus.
Bin şu otobüse.
Just get on the bus.
- Bin şu otobüse.
So... - Get on the bus.
bingo 232
bing 25
binbaşı 1623
binlerce 55
bin dolar 32
binbaşı paris 25
bin hadi 48
binin 134
bin arabaya 87
binsene 18
bing 25
binbaşı 1623
binlerce 55
bin dolar 32
binbaşı paris 25
bin hadi 48
binin 134
bin arabaya 87
binsene 18
binlercesi 16
bin şuna 16
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binmek ister misin 28
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
bin şu arabaya 30
binx 18
bin şuna 16
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binmek ister misin 28
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
bin şu arabaya 30
binx 18