Pic tradutor Inglês
12,599 parallel translation
"Mükemmel Evcil Hayvan Fotoğrafı."
It's called "Perfect Pet Pic."
Claire köpek mamasını görür resmini çeker, Facebook'a atar, beğenirler, beğenirler....
Uh, Claire sees dog food. Pic, Facebook, like, like, like...
Evcil Hayvan Fotoğrafı...
Pet Pic...
- Mükemmel Evcil Hayvan Fotoğrafını beğendi mi?
- She like the Perfect Pet Pic?
Ashlin az önce mini pizzasının fotoğrafını attı.
Ashlin just posted a pic of a mini-pizza.
Alan, neden bana üzgün penis fotoğrafını yolladın?
Alan, why did you send me your sad penis pic?
Sosyal medya hesabını buldum, on dakika sonra fotoğraf paylaştı.
I got into her feed. She just dropped a pic 10 minutes ago.
"Peek-a-Pic" adlı bir site kullanıyormuş.
He was using a site called "Peek-a-Pic."
Peek-a-Pic'teki fotoğrafları bulduk, Elizabeth.
We found the Peek-a-Pic photos, Elizabeth.
Seni zavallı piç.
Oh, you poor bastard.
Kadar her kahverengi nefes piç ölü yatıyor sen yanında Ama biz Meksikalılar öldürecek. Geldin varsa silah taşıma Bizimle, sonra Albay Lamar'ın süvari için atar.
If you've come to bear arms with us, then I'll assign you to Colonel Lamar's cavalry.
Ellerini kızımın üstünden çek seni sarhoş piç kurusu.
Unhand my daughter, you drunken son of a bitch.
Lester Davis, seni bir gün göreceğimi biliyordum. Seni yalancı, düzenbaz, hırsız piç kurusu.
Lester Davis, I knew I'd see you again, you lying, cheating, thieving son of a bitch.
Bu piç, puştun teki ya.
That jerk is such an asshole.
Mesajlarımı karıştırdın, değil mi? Kafadan kontak piç...
Did you snoop through my messages?
- Size bir ders vermeli, piç kuruları.
- I should teach you a lesson, asshole.
Ne zırlıyorsunuz, piç kuruları! Ha? !
Why are you two crying, you little bastards?
Çılgın piç!
Totally crazy.
Temizle şu odanı, piç kurusu!
Clean your room, you punk!
Bana bak çılgın piç!
Hey, you crazy bastard.
Al sana para, kafadan kontak piç kurusu seni!
Hey, here's some money, you crazy bastard!
Bu şekilde bırakıp gidecektin madem bir yıl boyunca neden onca eziyete katlandın, piç seni?
Why put up with everything for a year if you were going to quit like that? Stop it!
- Seni çatlak piç kurusu!
You crazy son of a bitch.
Seni geberteceğim, piç kurusu!
I'll kill you!
Sonra da piç kurularını merhamet dileyene kadar sıkıştırırız.
Then we squeeze the bastards till they beg for mercy.
Jules'un onu dövmesine sevindim,... çünkü o küçük ukala piç bunu hak etmişti.
I'm glad Julius smacked him, because that smug little fucker deserved it.
# Piç kurularının seni ezmesine izin verme #
♪ Don't let the bastards grind you down ♪
Sıktı ve öldü piç.
Kill shot, bitch.
- Üzgünüm küçük piç.
- Sorry little bastard.
Johnny, cahil piç kurusu seni.
Johnny, ignorant son of a bitch.
Seni aşağılık piç.
You dirty rat bastard.
Ona senin hayatı insanları manipüle etmek olan kibirli bir piç olduğunu söyledim.
What I said was, you're an arrogant bastard who's spent his life manipulating people.
- O piç kurusu beni öldürecek!
What? ! The son of a bitch is gonna kill me!
Seni piç kurusu, ben izin vermedikçe ölemezsin!
You son of a bitch. You don't stop living until I say so!
Lavantalı banyo tuzu o, piç kurusu!
It's lavender bath beads, you son of a bitch!
Ölme zamanın geldi, piç kurusu!
Time to die, you bastard!
Yemin ederim dostum, şu anda hayatımızı piç ediyorsun.
I swear to God, mate, you're ruining our fucking lives at the moment.
Küçük piç kurusu!
Little bastard.
Küstah piç!
Cheeky bastard!
Seni piç kurusu.
You fucking dirty bastard.
Piç!
( GROANS ) Bastard!
Melez köpek, piç!
Little mongrel half-breed bastard!
Bence bütün senaryo herkesin notları yüzünden piç oluyor.
I just feel like the whole thing is getting bastardized by everybody's notes, you know?
Piç kurusu iptal mi etti?
What do you mean? The asshole canceled?
Hayır, piç kurusu kasten 1 saat önce geldi. - Ben de onu, 1 saat geç geldi diye eve yolladım.
No, the asshole intentionally showed up an hour early and I sent him home, telling him he was an hour late.
Bir piç olarak doğmanın nasıl olduğunu biliyorsun.
You know what it's like to be born a bastard.
- Bakın çocuklar. O piç kurularının hiçbiri yerimizi bilmemeli, anlaşıldı mı?
- Hey, listen, guys... none of those bastards can know we're here, you understand?
Kapıyı aç seni piç. Üzgünüm.
Open the door, you bastard.
Spor salonunu sattı fakat piç hala eğitimci.
He sold that gym, but he's still a fucking trainer.
- Aptal piç.
Hmm, dumb bastard.
Bu piç kurusu unutulmayacak.
Not this bastard!
picasso 84
pickering 20
pickett 25
picard 269
piccolo 51
piçler 123
piç kurusu 272
piç kuruları 61
piçkurusu 17
piç herif 84
pickering 20
pickett 25
picard 269
piccolo 51
piçler 123
piç kurusu 272
piç kuruları 61
piçkurusu 17
piç herif 84