English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Resmini

Resmini tradutor Inglês

5,083 parallel translation
Resmini her yere asmışlar.
Your sketch is up everywhere
Ve resmini bitirdiğinde adam ilk kez konuştu.
And when he finished his painting the man spoke for the first time.
Birimdekiler kızın resmini canlı gibi gösteriyorlar, böylece insanlara sorabiliriz.
The police artist is making her look alive so we can go out with a poster.
Şimdi sana, kızın bu sabah bulduğumuz başka bir resmini göstereceğim.
I'm gonna show you another photo of a girl we found this morning.
Bunu araştıracağım bu arada. Onun lise zamanında çekilmiş bir resmini vereyim sana sen de gruba göster, bakalım hatırlıyorlar mı.
I'll get you a picture from when she was in high school and you show it to the band and see who remembers her.
Resmini de aldık.
Hey. We got you your painting.
Plesiyozor resmini hatırlıyor musun?
Do you remember the plesiosaur drawing?
- Öyleyse lütfen plesiyozorun resmini bulmama yardım et.
Then please help me to find the drawing, the plesiosaur.
Çünkü hâlâ plesiyozor resmini bulamadın.
All because you didn't find my plesiosaur drawing.
Yani plesiyozor resmini buldun.
So you've found the plesiosaur drawing.
- Plesiyozor resmini buldum.
I found the plesiosaur drawing.
Plesiyozorun resmini buna çizmiştin...
You drew the plesiosaur into this...
Resmini falan gösterdiler mi?
Did they show you a picture or anything?
- Bir madalyonun içinde resmini taşıyor.
She always had a photograph of his in a locket.
Tam olarak, Chavo'nun bir kancık gibi korkudan altına işediği çalılıkların 200 metre uzağında duruyorum. Ama o şey çalılıkların içinde kaybolmadan bir şekilde sağ baldırının ve kıçının resmini çekmeyi başardı.
I am currently standing less than 200 meters from where Chavo here cowered like a bitch in a bush, but somehow managed to get a picture of this thing's right calf and buttock before it disappeared into the bush.
Bu arada adamın resmini çizdirelim.
In the meantime, let's have her describe him to a sketch artist.
Çok yakında cinayet anında ofise girip çıkan kişinin resmini alacağız.
Soon, we'll have an image of whoever was coming and going at the time of the murder.
Onun elleriyle ayaklarının resmini çizmiştim.
I painted his hands and his feet.
Resmini bulana kadar Google'dan baktım.
I kept googling till I found your picture.
Deb, kalçanın çabucak resmini çekebilir miyim?
Deb, can I get a quick shot of your butt?
Senin resmini yapan.
Painted your portrait?
İnternet'te annemin resmini gördüm.
I saw mom's picture on the internet.
Dükkânına Danny'nin resmini as.
Put a picture of Danny in your shop.
Gelecek sefere onların resmini de getireceğim.
I'll take their picture next time.
Robot resmini gördüm.
I saw the police sketch.
onun imzalı resmini istemiyorum.
I don't want her autograph.
Duluth Polisindeki bazı akıllılar Elise Nichols'ın cesedinin telefon ile resmini çekip arkadaşlarına gönderdi. Sonra da Freddy Lounds...
Some genius in Duluth PD took a photograph of Elise Nichols'body with his cell phone, shared it with his friends, and then Freddy Lounds
Bir konu seç ve resmini yap, dergide yayınlarız.
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.
Emily'nin resmini Dale Swint'in çizdiğine dair delilimiz var artık.
We now have evidence that Dale Swint drew the Emily picture.
Onun lise zamanında çekilmiş bir resmini vereyim sana sen de gruba göster, bakalım hatırlıyorlar mı.
I'll get you a picture from when she was in high school and you show it to the band and see who remembers her.
Resmini de aldık.
Hey, we got you your painting.
Bir şey yok oğlum, resmini bitir.
Nothing, child. Finish your drawing.
Sadece resmini çizmiş bir adam için fazla istekli görünüyor.
He seems to be pretty persistent for a man who simply painted your portrait.
Ofisimde senin resmini gördü ve kafasını çalıştırdı.
He saw a picture of you in my office and he did the math.
Neden şu yakışıklı, küçük şeytanın resmini göstermiyorsun?
Why don't you let me see a picture of your handsome, little devil?
Parkmetrelerin resmini çekip yaptığı işe sanat diyor.
You are. He wants to take pictures of parking meters and call it art.
O bebeklik resmini verirken bunu onun gözlerinde gördüm.
I saw it in his eyes when he handed me that baby picture.
Cidden merak ediyorum, acaba bu anonim hasta ben internete... yanına resmini de ekliyerek bütün saha çalışmasının raporunu verdiğimde de anonim kalabilecek mi?
I do wonder, though, how anonymous this patient can stay once I upload the entire case study on the Internet with your photo attached.
Neden aile noel kartımız için hepimizin toplu resmini çekmiyorsun?
You can take one of both of us for the family Christmas card.
Ayrıca, başka bir kızın resmini kullanırsa da mutlu olacağını söyledi.
Oh, and he said he'd be happy to use another girl's picture.
Kapağına da resmini koyarsın?
With your photo on the cover?
Resmini girişe ya da gazeteye koysalardı kapalı gişe oynardık.
If they'd put your picture out front or in the newspaper, we would have a sell-out.
Çocukların olabildiğince çok resmini, olabildiğince büyüttüm.
I've enlarged as many pictures of these kids as I could.
Ona, bu olaydan anneme bahsetmeyeceğimi ama güzel bir kızla resmini göndermesini istemiştim.
Told my brother, "I won't tell Mom, but gimme a picture of you and a chick. As long as she's pretty." Y'know? So...
Tüm dosyaların resmini çekmişsin
You photographed all the files.
Peki resmini duvara neden astınız?
- Why is she on the wall?
- Hayır ama robot resmini çizdi.
No, but he did give me this sketch.
Uffe, Merete'nin bir sürü resmini getirdim..
Uffe, I've brought a lot of pictures of Merete.
Nagi sürekli Akane'nin resmini çiziyormuş.
Nagi has been drawing Akane's picture.
Tanıştığın insanların resmini çizer misin genelde? Hayır, genelde çizmem.
You often draw people you meet?
Onun bir resmini gösterebilir misiniz bana?
That's the kind of thing I need.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]