English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sadece biraz yorgunum

Sadece biraz yorgunum tradutor Inglês

158 parallel translation
Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
I'm just a little tired, that's all.
Öyle değil, sadece biraz yorgunum.
No, just a little tired.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Oh, yes, I'm just a bit tired.
Sadece biraz yorgunum.
Just a little tired.
Sadece biraz yorgunum hepsi bu.
I am Only a little tired, that is quite.
- Sadece biraz yorgunum.
- I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum baba.
I'm just a little tired, Pa.
Ve ben felçli değilim, Sadece biraz yorgunum. - Tamam, Anne.
I'm not paralytic, I'm tired, understood?
Bir şeyim yok. Sadece biraz yorgunum.
It's nothing, I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm exhausted, that's all.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just — I'm just pooped, that's all.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yes. I'm just a little tired.
- Sadece biraz yorgunum, o kadar.
- A little tired, that's all.
Ben... sadece biraz yorgunum sanırım.
I'm just... tired, I guess.
Sadece biraz yorgunum.
Look, I'm just tired, that's all.
Eksik yok, sadece biraz yorgunum, o yüzden.
It's just I'm a little tired.
Hayır. Sadece biraz yorgunum hepsi bu.
No, it's just that I'm tired.
Sadece biraz yorgunum, o kadar.
I'm just a little tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum
Just a bit tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just tired.
- Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
- I'm just a little tired, is all.
Ben sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
- Evet iyiyim, sadece biraz yorgunum.
Yes, I'm fine. Just a little tired.
Hayır, sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
No, just a little tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum.
It's just I'm a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
- Seviniyorum, sadece biraz yorgunum.
- Yes, I'm just a little tired.
Sadece biraz yorgunum
I'm a little tired.
Sadece biraz yorgunum.
A bit tired.
Sadece biraz yorgunum...
I'm Just a bit tired...
- Sadece biraz yorgunum.
- Oh, just a little tired.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Yeah, I'm just tired.
Ben iyiyim. Sadece biraz yorgunum.
I'm just tired.
Afedersin, sadece biraz yorgunum.
Sorry. I'm just a little tired.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yeah, I'm just tired.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yes, I'm just a little tired.
- Sadece biraz yorgunum, ama...
- I'm just tired, but- -
Evet, sadece biraz yorgunum.
Yeah, I'm just a little tired.
- Hayır, sadece biraz yorgunum. Çok kalmayacağız.
All right, we won't stay very long.
Evet, iyiyim. Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
Yes, I'm good, I'm just a little bit tired, that's all.
Sadece biraz yorgunum.Şimdi gerçekten odama gitmek istiyorum.
It's just I'm a bit tired. I'd like to go to my room now, really.
Sadece biraz yorgunum bugün.
I'm just a little tired today.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
- Yeah, I'm just a little bit tired.
- Sadece biraz yorgunum.
I'm just a little tired.
Sanırım sadece biraz yorgunum.
I guess I'm just tired.
Evet, iyiyim, sadece... Biraz yorgunum, bütün gün ütü yaptım.
Yeah, I'm fine, just... I'm just tired, I've been ironing all morning.
Sadece, biraz yorgunum.
Just tired, I guess.
Sadece biraz yorgunum.
Oh, no, Sam, I'm just a little tired.
Evet. Sadece göğsümde bundan var. Ve biraz da yorgunum.
Just got this lump in my chest and not much energy
Sadece biraz biraz yorgunum.
- You okay? - Yeah, I just... I'm a little tired.
Biraz yorgunum sadece.
I'm just a little tired.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]