English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sen mi yaptın

Sen mi yaptın tradutor Inglês

2,318 parallel translation
Sen mi yaptın?
You did this?
Hepsini sen mi yaptın?
Did you make those all by yourself?
Bunu sen mi yaptın?
You did this to me?
Bunu sen mi yaptın?
Did you do that?
Bunu sen mi yaptın?
Did you do it?
Sen mi yaptın?
You made this?
- Sen mi yaptın, Sari?
Did you bake this, Sari?
- Sabırlı ol genç dostum. - Hepsini sen mi yaptın?
- You made all this?
- Bunu sen mi yaptın?
Did you do that?
- Sen mi yaptın?
- Have you done this?
- Joseph Harper, sen mi yaptın? - Hayır.
Joseph Harpen was it you?
Sen mi yaptın?
Have you done this?
Bunu gerçekten sen mi yaptın Jeff?
So you actually made it, Jeff?
- Sen mi yaptın bunu?
- Ha-hoo! - Did you make that?
Bunu sen mi yaptın?
Sef? Did you do this?
Bunu sen mi yaptın?
Is that yours?
Bunu sen mi yaptın?
Did you do this?
Bunları sen mi yaptın?
You did all this?
Bunu sen mi yaptın yani?
Are you saying that you are responsible for this?
Bunu sen mi yaptın, Wanda?
Is this your work, Wanda?
Sen mi yaptın?
Did you do it?
Sen mi yaptın?
Is that you?
Sen mi yaptın bunları?
Did you make them?
Bunu bana sen mi yaptın?
Did you do this to me?
Sen mi yaptın?
Did you do it for him?
Sen mi yaptın onu?
I mean, did you do that?
Ne güzel bir ekmek, Jackie. Sen mi yaptın?
Mmm, lovely bread, Jackie, did you make it?
Sen mi yaptın?
You did it?
Bu slayt gösterisini sen mi yaptın?
You make that little slide show?
Bunu sen mi yaptın?
Did- - did you make this?
Tüm bunları sen mi yaptın?
Did you do all this?
Bunu sen mi yaptın?
You do this?
Bunu sen mi yaptın? - Evet.
Did you do this?
Sevdiğin sebzeli pastırmadan koydum. Fırında da çörek var. Sen mi yaptın hepsini?
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven.
Bunu sen mi yaptın?
You built this?
Sen de mi onun yaptığını düşünüyorsun?
You think he did it too?
Sen de mi test yaptıracaksın?
You're gonna get tested?
Sen şimdi bunları Paul için mi yaptın?
Are you cooking for Paul now?
- Ayrıca, ben batırdım, sen iyi mi yaptın?
Second of all, I'm the one who came off badly - and you came off really well.
Sen yaptın di mi?
You got anything you shouldn't have?
Sen yaptın di mi dedim Hayır.. sen karışma
I said have you got anything you shouldn't have? - Hold up, Persy, are you sure? - No!
Ayrıca sen "niye" yaptın diye sordun "onun için yaptığına değer mi" diye değil.
And you asked why I did it, not whether or not he was worth it.
Saçına değişik bir şey mi yaptırdın sen?
Um, are you doing something different with your hair?
- Ne de olsa sen hepsini yaptın, değil mi? - Yaptım evlat ama İsveç'te.
You done all of that..
Ben orada bir saat asılı kaldım ve sen seks mi yaptın?
I was hanging on that clock for an hour, and you just had sex?
Sen mi yaptın?
So... did you do it? GASPS
Sen ne yaptığını gördün, değil mi?
You saw what she did, didn't you?
Sen hiç başkalarının yaptığı bir işi takdir ettin mi?
- Do you ever praise the others?
Sen mi yaptın bunu?
You did that?
- Sen yaptın değil mi?
- Didn't you?
- Sen mi yaptın?
You made this? Yeah, yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]