Sen ne düşünüyorsun tradutor Inglês
2,650 parallel translation
Sen ne düşünüyorsun?
But what do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
Why do you think?
Sen ne düşünüyorsun Etkin?
What do you think you You active?
Sen ne düşünüyorsun, ha?
What do you think? Huh?
Sen ne düşünüyorsun?
Thoughts?
Peki, sen ne düşünüyorsun?
SO WHAT DO YOU THINK?
Ya sen ne düşünüyorsun, Craig?
- AH. SO WHAT DO YOU THINK, CRAIG?
- Sen ne düşünüyorsun?
What do you think? Brick!
Sen ne düşünüyorsun, Kurt?
What do you think, Kurt?
Clark sen ne düşünüyorsun?
Clark, what do you think?
Sen ne düşünüyorsun, Homie?
What do you think, Homie?
Sen ne düşünüyorsun, Martha?
What do you think, Martha?
Peki sen ne düşünüyorsun?
And what do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
And what do you think?
- Sen ne düşünüyorsun?
What do you think?
- Sen ne düşünüyorsun?
- What do you think?
- Peki sen ne düşünüyorsun?
Well, how have you been picturing it?
Sen ne düşünüyorsun?
What are you thinking about?
Bilemiyorum, sen ne düşünüyorsun?
Well, I don't know, what do you think?
Peki, sen ne düşünüyorsun?
So what do you think?
Hank, sen ne düşünüyorsun?
Hank, what do you think?
- Sen ne düşünüyorsun, Ben?
- Love the combo. - What do you think, Ben?
Karen, onun kolundaki bu güzel kadın hakkında sen ne düşünüyorsun?
Now, Karen, how do you feel about this beautiful woman on his arm?
Abby, onların bu talihsiz ilişkileri hakkında sen ne düşünüyorsun?
- And how do you feel about competing with the star-crossed nature of their relationship?
Coco, sen ne düşünüyorsun?
Coco, what do you think?
Daikichi, sen ne düşünüyorsun? Hangisi daha şirin?
Daikichi what do you think which one is cuter?
Sen ne düşünüyorsun peki?
Yeah, but how do you feel?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you think about that?
Sen ne düşünüyorsun Emily?
What do you think, Em?
Sen ne düşünüyorsun? Birisi, senin suçlu görünmen için çok büyük bir uğraş veriyor bence.
I think someone's going to a great deal of trouble to make you look guilty.
Sami, sen ne düşünüyorsun?
Sami, what do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
What did you think about that?
- Sen ne düşünüyorsun?
- What are you thinking?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you think, Irina?
- Sen ne düşünüyorsun?
- Because it's true?
Sen ne düşünüyorsun, canım?
What do you think, dear?
Peki sen ne düşünüyorsun?
So what do you think?
Sen ne düşünüyorsun genç Farnese?
What think you, young Farnese?
Sen ne düşünüyorsun?
Your thoughts?
Sen ne düşünüyorsun, Luv?
What do you think of her, Luv?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you think? Should we ask her?
Sen ne düşünüyorsun?
also do you think?
Sen ne düşünüyorsun?
- What do you say, Irv?
- Sen ne düşünüyorsun?
Wow. What do you think?
- Sen ne düşünüyorsun?
No one cares how prisoners are treated.
Hem sen bununla ilgili Serena'ya ne anlatmayı düşünüyorsun?
What are you planning to tell Serena?
Ee, sen ve ben hakkında ne düşünüyorsun?
So, what do you think about you and me?
Benim vücudum çürüyor, sen ise hâlâ başkaları ne der diye düşünüyorsun!
My body is turning into raw meat and all you care about is what other people think!
Peki, sen ne düşünüyorsun?
Well, what do you think?
Sen benim hakkımda ne düşünüyorsun?
I'd say often. Do you... Ever think about me?
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17
sen ne yapıyorsun 391
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen nereden geldin 17