Senate tradutor Inglês
2,379 parallel translation
'Yasak iletişim Senato emrinde'.
"Forbidden communication under Senate authority..."
Sanırım Senato bunu fark ederdi.
I think the Senate would have caught that.
Senatodaki müttefiklerim ve ben ihanetle suçlu bulunduk, ölüme mahkum edildik.
My Senate allies and I were convicted of treason, sentenced to death.
Karına tekrar sarılabilmek için ne yapardın? Teninin sıcaklığını tekrar hissedebilmek için?
Under such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself.
Ve böyle bir unvanla hanemizin çok daha üstüne Capua'nın üstüne belki ta Senato'ya kadar tırmanacağız.
And as such a title we will climb beyond our station, beyond Capua, perhaps to the very steps of the Senate itself.
Neden senatonun direk olarak öldürmek için- -
I'm confused why the senate can't summon the backbone To kill the...
Senatör Lewis, altı dönem boyunca senatörlük yaparak efsane olan rahmetli kocası Bernard Lewis'in bu ayki vefatıyla kendine miras kalan senato koltuğuna oturdu.
Senator Lewis inherited her Senate seat when her late husband, the legendary six-term Senator Bernard Lewis, passed away this month.
Size söyleyebileceğim... Senato'da şeffaflığa dikkat çekilmediği sürece çoğumuz geride kalacağız.
What I can tell you... is that as long as transparency remains a low-profile in the Senate, a lot of us are gonna get left behind.
Mmm, şey, bu yılın ocak ayının 15'i. Senato komitesi alkol ve ilaçlar için ulusal stoğumuzu koruma kararı aldı. ve fazlalık ilaçları sadece sivil koruma tarafından kullanılmasını, ki teknik olarak bu senaryoyu kapsamıyor.
Mmm, well, January the 15th of this year the senate committee for drugs and alcohol voted to ring fence the national stockpile of surplus drugs for use only by the civil defense program, which does not technically include this current scenario.
Kutsal Roma İmparatoru Winston Churchill Buckingham Senatosuna kişisel mamutu üzerinde girerken kalabalık alışveriş merkezi önünde sıraya dizildi.
Crowds lined the Mall today as Holy Roman Emperor, Winston Churchill, returned to the Buckingham Senate on his personal mammoth...
Senato Odası.
This is the Senate Room.
O senatör koltuğumu idare için Springfield'e geri döndü ve benim seçim rotamda güçlü kişilere ihtiyacım var.
So, she's headed back to Springfield to manage my Senate seat, and I need some heavy hitters out here on the trail.
Belki de tekrar şu senatörlük yarışına girme kararı vermiştir ya da R.N.C mücadelesine.
Maybe she's decided to throw her hat in the Senate ring again. Or head up the RNC.
U.S. Senatosu.
The U.S. Senate.
Senatörlük, valilik ya da öyle bir şey için aday olacak.
He's gonna run for senate or governor or something.
Meclis Başkanı ve Beyaz Saray Sözcüsü'ne bunu tebliğ ettiğimi bildirdim.
I have notified the President Pro Tem of the Senate and the Speaker of the House that this communication is coming.
Galaktik Senato turu.
A tour of the Galactic Senate.
Galaktik Senato, ya da diğer adıyla Cumhuriyet...
The Galactic Senate, also referred to as the Republic...
- Galaktik Senato'ya.
- Galactic Senate.
Silah şiddeti konusunda Senato için, düşüncelerinizi çıktı olarak aldım.
I have printed out your remarks for the Senate hearing on gun violence.
Bayanlar ve baylar, demiryollarının büyük bir destekçisi olan, aynı zamanda Birleşik Devletler Senatosu'nun tam desteğini arkasına alarak yerlilerle görüşmek için gelen bu beyi sizlere takdim etmekten büyük bir onur duyarım.
Ladies and gentlemen, it is an honor for me to introduce a true friend of the railroad who has come here with the full backing of the United States Senate, to meet with the Indians, to thwart their opposition to our cause.
Trombly güç üreticilerinden birini göstermesi için UN'ye ve Birleşik Devletler Senatosu'na davet edildi, ama bunlar 1. Bush hükümetinde düşürüldü, sonra alete devlet el koydu.
Trombly had been invited to demonstrate one of his generators at the UN and the U.S. Senate but these events were undermined by the first Bush administration, then the device itself was taken in a government raid.
Senato hukuk komitesi, bir adli tıp komisyonu kurmak istiyor.
Senate Judiciary Committee is exploring establishing a Forensic Science Commission.
Politik kariyer veya Senato üyeliği.
Career in politics. A Senate bid, perhaps.
Eyalet Senatosu.
State Senate.
- Evet, biliyorum, kulağa biraz tuhaf gelebilir, fakat eyalet senatörlüğü için adaylığını koymayı düşünüyor ve benden onu araştırmamı istedi.
- Yeah, I know it sounds a bit weird, but she's thinking of running for state senate and she wants me to vet her.
Peru Meclisine bu teklifinizi ileteceğim.
I'll take it to the Peruvian senate.
Ben onu, başta eyalet senatörlüğü için düşünüyordum.
I'm thinking of him for state senate first.
Buradaki eyalet senatörlüğü için mi?
State senate here?
Eski eşim eyalet seantörlüğü için adaylığını koydu.
My ex-wife is running for state senate.
Şimdi bütün senatoyu öldürmek mi istiyorsun?
Now you want to take out the entire imperial senate?
Yozlaşmış bir Senatoya hizmet için fikirlerinden vazgeçtiklerinden bütün Jedi'lar, Cumhuriyetin kölesi haline geldi.
For they have forsaken their ideas to serve a corrupt senate. Every Jedi have become a slave to the Republic.
Evet, hepsi senatoyla ilgili işlerdi.
Yeah, it's all Senate business.
Senatör olmak istiyorum, sonra gelsin başkanlık.
Look, I have my eyes on a Senate seat, and then the presidency.
Ona Senato oturumu yapıyorlar.
They're giving her a Senate hearing.
Dr. Hirsch'ün dün Senato İstihbarat komitesinde tanıklık etmesi bekleniyordu.
Dr. Hirsch had been expected to testify yesterday before a Senate Intelligence committee.
Amerikan senatörüydü.
In his report to the U.S. Senate,
John Kerry tarafından bir senato üyesi karşıtlara yardım edenleri ve uyuşturucu akışıyla ilgili kişileri bulmakla görevlendirdi.
A senate investigation led by John Kerry of Massachusetts found that individuals who provided support for the contras, were involved in drug trafficking.
Adalet Binası, bölüm binaları, senato.
The Courthouse, the department store, the Senate.
Senatodan takviye birlik isteyeceğim.
I'm asking the Senate for reinforcements.
Senatoyu istedim, bakın ayağıma geldi.
I think of the Senate and the Senate comes to me.
Selamlar onurlu Senato Üyeleri!
Ave, honourable members of the Senate.
Senato, hesaplarınızı murakabe etmek için bizi gönderdi.
The Senate commissioned us to audit your accounts.
Böylece, herşey yanlış giderse Senato soruşturmasında arkasına saklanacakları birşeyleri olacak.
So that if this all goes wrong, they'll have something to fall back on in their little Senate hearings.
İddianamelerin bir haftada hazırlanması bekleniyor. Ayrıca kongre, CIA'daki kaç kişinin buna bulaştığını Ve çürümenin nereye kadar ulaştığını belirlemek amacıyla
Indictments are now expected within the week, and Congress has demanded that Deputy Director Harlan Whitford testify before a Senate subcommittee in an effort to determine how many people at the CIA are involved in this and just how far up,
- Kongre, Senato ve Devlet.
Congress, Senate and State.
Yoksa senato içinde daha ileri gidemezsin.
Or see yourself rise no further within the Senate.
Senato tutuşur, önüne gelene ateş ve intikam püskürtür.
The Senate would burn upon itself, belching forth fire and vengeance.
Senato buna izin verdi ve hala bu gece devam ediyor
The Senate decided to pass it and the House is wrestling with it still tonight.
Senatoyu ikna etmeye çalıştığını okudum.
I read you're intending to try to convince the Senate.
Kralı görmeye gitmiyoruz, senatoya gidiyoruz.
We're not going to see the king, we're going to the Senate.