English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tanımlayın

Tanımlayın tradutor Inglês

180 parallel translation
- Şizofreniyi tanımlayın.
- Define schizophrenia.
Lütfen mikroskoptaki bakteri örneğini tanımlayın.
Please identify the bacterial specimen under the microscope.
Bulabileceğim şeyleri tanımlayın.
Identify anything I may find.
Tanımlayın.
Identify.
Tanımlayın onu bize. Bir keçiye mi, yarasaya mı, yoksa bir kara kediye mi benziyor?
Does he look like a goat, a bat or a black cat?
"Bir süre" yi tanımlayın.
Define "bit".
"Çok hasta" yı tanımlayın.
Define "very sick".
- Kendinizi tanımlayın.
- Identify yourself.
- Teçhizatı tanımlayın.
- Identify the armament.
Kendinizi tanımlayın.
Ohh... Oh!
- Tanımlayın.
Describe it.
- Dönüşünüzü tanımlayın.
Describe your return.
Logan 5 yaklaşın ve tanımlayın.
Logan 5 approach and identify.
Uzaklaşan nesnelerle temas kurun ve onları tanımlayın. Yönleri 183 derece güney.
Contact and identify outgoing objects, bearing 183 degrees.
Kendinizi tanımlayın.
Identify yourself.
Kendinizi tanımlayın, lütfen.
Repeat. Identify yourself please.
Şüpheliyi tanımlayın.
Indentify suspect.
Kendinizi tanımlayın ve hızınızı durana dek düşürün.
Identify yourselves and decelerate to a stop
Kendinizi tanımlayın ve durun.
Identify yourselves and stop
- Doğru. Nesneyi ve kültürel anlamını tanımlayın.
Identify object and its cultural significance.
Onları tanımlayın.
Identify them.
Tanımlayın.
Specify.
Büyütün ve tanımlayın.
Enlarge and identify.
Bu binanın ön tarafını tanımlayın.
Describe the front of this building.
- Tam yerini bulun ve tanımlayın.
- Target it and define.
Tanımlayın.
Describe it.
Lütfen tanımlayın.
Please define.
"Gerçek" kelimesini tanımlayın lütfen.
Define "real" in context, please.
"Lekelemek" kelimesini tanımlayın.
Bonus question for 10 points. Define the word "imbrue."
Tanımlayın.
Describe her.
Kendinizi tanımlayın ve derhal gemiye geri dönün.
Identify yourself and return to the ship immediately.
U.S.S. Defiant'a girmek için kimliğinizi tanımlayın.
Please identify for access to USS Defiant.
Lütfen tıbbi acil durumu tanımlayınız.
Please state the nature of the medical emergency.
Lütfen, acil olan tıbbi durumu tanımlayınız.
Please state the nature of the medical emergency.
Lütfen acil durumu tanımlayınız.
Please state the nature of the medical emergency.
Lütfen kendinizi tanımlayın.
Please identify yourself.
- "Çarpışma" yı tanımlayın efendim.
- Define "combat," sir. - Shep?
İşkenceyi tanımlayın.
Define torture?
Bana bu duyguyu tanımlayın.
Describe for me what that feeling is like.
Birincil Direktifi tanımlayın.
Define "Prime Directive."
Lütfen, hareketlerinizi tanımlayın.
Please describe your actions.
Bay Kottmeier, lütfen ağrınızın niteliğini tanımlayın.
Mr. Kottmeier, please describe the quality of your pain.
Lütfen acil tıbbi durumu tanımlayınız.
please state the nature of the medical emergency.
"Lütfen acil durumu tanımlayınız."
"What is the nature of the medical emergency?"
Lütfen kendinizi tanımlayınız.
Please identify yourself.
Lütfen yaşadığınız fiziksel tecrübeyi tanımlayınız.
please describe the physical sensation of your experience.
- Tanımlayın.
- Identify.
Oyunu analiz edişiniz ile önemli oyuncuları tanımlayışınız ile...
The way you analyse the game the way you identify the major players...
İç tanımlayıcı sistemim, hafıza sistemlerimin normal parametreler arasında çalıştığını gösteriyor.
My internal diagnostic indicates that my memory systems are functioning within normal parameters.
Tıbbi kayıtları kullanarak genetik kodlamasını tanımlayıp kurbanın özelliklerini oluşturabilirim.
I used medical records to identify the genetic coding of a specific victim- - a test case, if you will.
Kendinizi tanımlayışınız, bir kadın ve genç bir kız olarak kendinizi nasıl gördüğünüzü gösterir.
Your definition of yourself has to do with how you see yourself as a woman, as a young lady, is that right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]