Tavuk tradutor Inglês
10,083 parallel translation
Tavuk varsa göster bakalım!
Show me chicken! - Ow!
Papa's Tavuk ve Waffle, Amerika'daki yedinci büyük restoran zinciri.
Papa's Chicken and Waffle is the seventh largest food chain in the United States.
Papa's Tavuk ve Waffle.
Papa's Chicken and Waffle.
Papa's Tavuk ve Waffle'ı mı işletiyorsun?
You're managing a Papa's Chicken and Waffle?
Tavuk ve Waffle, evet.
Chicken and Waffle, yeah.
"Bayilik açmak isteyen biri, Papa's Tavuk ve Waffle'da minimum 1.000 saat çalışmalıdır."
"In order to qualify, a franchisee must first work a minimum of 1,000 hours " at a Papa's Chicken and Waffle. "
Bunları ızgara kısmına söyle. Biz de tavuk, pastırma ve yumurta ekleriz.
And call it at the grill, and we add the chicken, bacon, and the eggs.
Papa's Tavuk ve Waffle için depozito ve bayi ücreti.
It's a franchising fee and down payment for a Papa's Chicken and Waffle.
Karının seni Papa's Tavuk ve Waffle otoparkında terk etmesinden daha depresif bir şey düşünemiyorum.
I can't imagine anything more depressing than being dumped by your wife of six years in the parking lot of a Papa's Chicken and Waffle.
Ne getirebilirim? Kızarmış tavuk yapabilir miyim?
Can I- - can I make fried chicken?
Kızarmış tavuk.
That's fried chicken.
Etsiz tavuk kanatlarından bir dene.
Try one of the meat-free chicken wings.
Eğer tavuğun hiç eti olmasaydı, tavuk direk yere düşerdi.
If a chicken had no meat, it would just fall down to the ground.
Tavuk var.
There's chicken.
Korkak tavuk.
Chicken.
Ben tavuk falan değilim.
I am not a chicken!
İşte beklediğin fırsat, tavuk.
Here's your chance, chicken.
Bana hiç bakma tavuk.
Well, don't look at me, chicken.
Şimdi tavuk kim?
Who is the chicken now?
Nasim'in öğle yemeğinde kötü bir tavuk yemediğini nereden biliyorsunuz?
How do you know Nasim didn't just eat some bad chicken for lunch?
- Hadi ama dünyaca ünlü tavuk ve kurabiyelerinden yapmış.
Come on, she's making her world-famous chicken and biscuits.
Sana kızarmış tavuk yapabilirim.
I can make fried chicken.
Yani kaçıp, korkak bir tavuk gibi banyoda saklamanı mı kast ediyorsun?
You mean like how you ran off, like a coward and you hid in the bathroom?
Çorba olacak. Sonra istediğine göre tavuk veya biftek olacak.
It'll be soup, then the sort of steak or chicken choice.
Evet. Bazen tavuk sulu çorba falan getiriyorlar.
Yeah, well sometimes they bring it out in chicken stock.
Öğle yemeğinde tavuk yiyorum.
I'm eating my chicken for lunch.
İlaveleri boşver ve organik tavuk ye.
You know what, buddy, skip the supplements and eat some organic chicken instead.
Domuz etimiz, inek etimiz ve tavuk etimiz var.
We got pig meat, cow meat, chicken meat.
İnek, at görüyorum. Sonracığıma, tavuk.
I'm seeing cows, horses, whaddya?
Minnesota'da basit bir evde yaşıyorum ve bir gün tavuk alma hayalim var.
I live in a starter house in Minnesota and dream of havin'chickens one day.
Onun ne olduğunu bilseydi bile, veya ben bilseydim bile bence Sara henüz tavuk yemek için fazla küçük.
Even if she knew what that was, even if I knew what that was, I think Sara's still a little young for chicken cacciatore.
Biliyorsun bugün muhteşem tavuk turtamız var.
You know, we got a great chicken pot pie today.
Tavuk çorbası değil sanırım o.
I'm guessing that isn't chicken noodle soup.
Kıvırcık patates tavuk patlangaç, normal patates ve tartar sosu.
I got all your favorites here. Got curly fries, chicken poppers, regular fries, tartar sauce.
Bir tavuk yatağa gönderilecek.
A chicken will be sent to bed.
Bir tavuk yatağa gönderilecek. Bir cadde kan kırmızısına bürünecek.
A chicken will be sent to bed, a city street will run blood red.
Önde kocaman dev bir tavuk.
Big-ass giant chicken in front.
Sadece 2.000 dolarlýk giriþ ücreti ödeyeceksiniz. Arazi, çit, sulama sistemi ve tavuk kümesi oradan karþýlanacak.
For just a $ 2000 buy-in, that'll cover the cost of the plots, the fence...
Tavuk iyi görünüyor.
This chicken looks good.
Çünkü bize onu gönderiyor. O da işini yapmaya tavuk bok.
Sending her to us because he's too chicken shit to do his job.
- Pilav ve tavuk getirdik.
- We have rice and chicken.
Bizi bir tavuk dansıyla coşturabilirler.
And they can rock out a chicken dance.
Tavuk sever misin?
Do you like chicken?
Limonlu tavuk. Spesiyaliteni mi yapıyorsun?
Lemmon chicken, your signature dish.
Sosu hazırladıktan sonra, güzel bir tavuk alın. Önemli olan dokusu, sıkılığı.
After the sauce go buy a nice chicken, with the right texture and firmness.
Bundan pek bahsetmiyorlar ama Papa's Tavuk ve Waffle, eski mahkûmları işe alma konusunda Amerika'nın üçüncü en büyük işyeri.
It's not something they advertise, but Papa's Chicken and Waffle is America's third largest employer of ex-convicts and felons, a true testament to Papa's founder, Jason Hank Kramerson's unwavering belief in the redemptive qualities of the human spirit.
Kızarmış tavuk yapabilir miyim lütfen?
Can I please- - can I just make fried chicken?
Kızarmış tavuk geldi millet!
Hey, fried chicken, everyone!
Tavuk ya, tavuk...
The chicken.
O sadece bir tavuk.
It's just a chicken.
Tavuk kanatları.
Wings.