Temizim tradutor Inglês
646 parallel translation
- Artık temizim dedim ya.
But I tell you I'm all washed up.
Ben temizim, aynı suçtan ikinci kez dava edemezler beni.
I'm clean. They can't try me twice on the same rap.
- Bak, ben temizim
- Look, I'm clean.
Mel, sanıyorum ki şimdilik temizim.
Mel, for now, I think I am.
Onu utandırdım, ama ben masum ve temizim.
I have shamed him, but I am innocent and pure.
Geçen hafta dışarı çıktığımdan beri temizim ben.
I've been clean ever since I got out last week.
Ama malları üzerimde yakalamanız lazım ve ben temizim.
But you gotta nail the goods on me, mister, and I'm clean.
Ben temizim ve bu halimde kalmak istiyorum.
I'm clean and I mean to stay that way.
- Bakın, ben temizim.
- Men, I'm clean.
Temizim.
- I'm clean.
Temizim Mac.Hiçbir şeye elimi uzatmadım.
I'm clean, Mac. Didn't want anything I could reach.
Son 20 yıldır temizim.
I've been legit for 20 years.
Temizim ve temiz kalacağım.
I'm clean. I'm gonna stay clean.
Ben temizim.
I'm clean.
Ama şimdi bitti ve ben temizim.
But now it's done and I am clean.
Ben temizim.
I'm in the clear.
Ben ise temizim.
I'm in the clear.
- Ben temizim.
- I'm in the clear,
Hayır, temizim.
No, I'm clean ;
Artık temizim.
I'm straight now.
Ben temizim. Açık ve net nefsi müdafaa.
It's a clear case of self-defence.
- Ben temizim.
- I'm clean.
Tamamen temizim. - En iyi yaptığın şey ne yani?
- I mean, what do you do best?
İki yıldır temizim ben. Brooklyn'le ne işim olur benim?
I've been clean for two years.
Ben tamamen temizim
I am absolutely chaste
Temizim Dan.
I'm clean, Dan.
Ben pek düzenli değilim belki ama temizim.
I'm not that neat maybe, but I am clean.
Ben temizim, tutumluyum, kibarım!
Clean-living, thrifty and kind as can be!
- Ara, temizim.
- Sure, I'm clean.
Söyledim, ben temizim.
I said I was clean.
- Evet temizim dedim ya.
- Yeah. I said I'm clean.
Sana söyledim ben temizim.
I told you I'm clean.
Temizim, adamım.
I'm clean, man.
- Ben temizim! - Çıktığında da temiz olacaksın!
You're gonna be clean when you get on the outside.
Öncelikle, temizim.
I'm clean, for one thing.
- Temizim.
- I'm clean.
Yemin ederim, temizim.
I swear I'm clean.
Ben temizim, ahbap.
I'm clean, man.
- Ben, Charlie temizim.
- I'm clean, Charlie.
Ben zaten temizim.
I'm clean.
Demek istiyorum ki, ben temizim, bütün yaşamımda asla böyle bir şey yapmadım
I mean I am clean, I've never done anything like this in my whole life.
Araştırsınlar, nefes kadar temizim.
Let them, I'm clean as a whistle.
Temizim artık.
I'm clean.
Eee, şimdi temizim... ve çalışmak istiyorum.
Well, I'm clean now... and I want to work.
Annem beni Hamburg yakınlarındaki bir köye büyük annemle teyzemin yanına gönderdi Tam 18 aydır temizim
Mum took me to my Gran and Auntie, in a village near Hamburg l've been clean for eighteen months
Ben temizim, geçen ay duş aldım!
I'm clean, I took a shower last month!
Sapandakinin senin kıçın olduğunu anlat ona. Benimki değil, ben temizim.
You tell him if he grabs me, it's your ass gonna be in the sling, not mine.
Beni merak etmeyin, gayet temizim.
Don't worry about me.
- Temizim, gerçekten.
I'm straight, honest.
- Ben temizim!
- I'm clean!
- Artık temizim.
- I'm straight.
temizlik 36
temiz 345
temizlikçi 22
temizle 48
temiz hava 68
temiz mi 32
temizlikçi kadın 25
temizleyin 21
temizlen 16
temiz iş 20
temiz 345
temizlikçi 22
temizle 48
temiz hava 68
temiz mi 32
temizlikçi kadın 25
temizleyin 21
temizlen 16
temiz iş 20