Victor hugo tradutor Inglês
111 parallel translation
Victor Hugo geliyor.
It's Victor Hugo.
Bu cennetin kendisi. " Bunlar Victor Hugo'dan.
"Heaven itself." That's victor Hugo.
Victor Hugo Caddesi, 151.
151 Avenue Victor Hugo.
Üç düzine gül ve yarım düzine orkide siparişi vermek istiyorum, Mme Grosnay'e gidecek, Victor Hugo Caddesi 151 numara.
I want to order three dozen roses, half a dozen orchids, and send them to Mme Grosnay, 151 Avenue Victor Hugo.
- Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo.
- Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo.
Victor Hugo'nundur.
It's Victor Hugo.
Evet, Victor Hugo.
Yes, Victor Hugo.
Kitap, bu kelime üzerine yazılmıştır. "
Victor Hugo, February 1831.
Victor Hugo
Victor Hugo
Alfred de Musset, Victor Hugo, Napolyon.
Alfred de Musset, Victor Hugo, Napoleon.
Victor Hugo başaramadı.
Victor Hugo couldn't pull it off.
Victor Hugo demiş ki...
Take Victor Hugo...
Lütfen, yine Victor Hugo zamanı değil.
Oh, please, not Victor Hugo again.
Victor Hugo'nun deyişiyle "Özgürlük, Özgürlük, Sevgilim".
Liberté, liberté, chérie in the words of your Victor Hugo.
Ancak o zaman Napoleon ve Victor Hugo gibi olabiliriz.
Then we come to Napoleon and Victor Hugo.
Teredüte düşmeniz durumunda, şunu hatırlayın, sanırım Victor Hugo'nun bir sözüydü.
If you falter, remember what, I think, Victor Hugo said.
Victor Hugo'ya göre, hiçbir yere.
According to Victor Hugo, nowhere.
Rüzgâr Gibi Geçti'yi Victor Hugo'dan Sefiller'i, Fransız Teğmenin Kadını'nı aldınız.
That's right, sir. You get'Gone with the Wind','Les Miserables'by Victor Hugo,
Victor Hugo'dan aşağısı kurtarmaz!
Victor Hugo or nothing!
Sizlere Victor Hugo'dan küçük bir şiir okuyacağım.
I'll recite a little poem by Victor Hugo.
Victor Hugo dün öldü.
Victor Hugo died yesterday.
Bu evde Victor Hugo'ya kim mektup yazabilir ki?
Who in this house can be writing letters to Victor Hugo?
Kiracınızın, Victor Hugo'nun öteki kızı olduğunun farkında mısınız?
Do you realize that your lodger... is the second daughter of Victor Hugo?
Victor Hugo yaşayan en büyük şairdir tıpkı, ne bileyim ben, Homer, Dante, Shakespeare gibi.
Victor Hugo is the greatest living poet... like - I don't know - Homer, Dante, Shakespeare.
"Sayın Victor Hugo..."
" Monsieur Victor Hugo...
Ben, Victor Hugo, Fransa'nın yasal haklarına sahip eski yurttaşı kızım Adele'in evlenmesine izin veriyorum.
I, VictorHugo, former peer of France... authorize my daughter Adele to marry.
Bay Victor Hugo iyi değil, bugün buraya gelmez.
Mr. Victor Hugo isn't well and won't be along today.
Bay Victor Hugo'dan bir mektup var gazeteye bir ilan vermek için, lütfen.
Here's a letter from Mr. Victor Hugo... to put an announcement in the paper, please.
Demek Victor Hugo'nın kızı bir İngilizle evlenmiş, ha?
Ah, so Victor Hugo's daughter married an Englishman?
Sen burada, Halifax'ta talim ederken öteki çiftin uzaklarda, Paris'te Victor Hugo'nun kızıyla evleniyor.
While you're here, drilling in Halifax... your double is off in Paris... marrying Victor Hugo's daughter.
Victor Hugo'nun kızıyım.
I'm the daughter of Victor Hugo.
"Ünlü Fransız şairin karısı Bayan Victor Hugo'nun..."
We have learned of the death of Mrs. Victor Hugo...
"Okumasını bilmem, ama Victor Hugo adını bilirim."
I don't know how to read, but I know the name of Victor Hugo.
"Kabul ederseniz, Bay Victor Hugo, ben yapabilirim..." "... kızınızı Avrupa'ya, yanınıza getirebilirim. "
I could, if you agree, Mr. Victor Hugo... bring your daughter back to Europe.
Napoleon III'ün devrilişi 18 yıl süren sürgünden sonra, Victor Hugo'nun evine Fransa'ya dönüşüne olanak sağlamıştı.
The fall of Napoleon III... had permitted the return of Victor Hugo... who went home to France after 18 years of exile.
Victor Hugo'nun cenazesinin olduğu gün tüm Fransa için yas günü olmuştu.
The day of Victor Hugo's funeral... was a day of mourning for all of France.
Victor Hugo'nun naaşı tüm gece Arch of Triumph anıtının altında katafalktta kaldı.
Victor Hugo's body lay in state all night... under the Arch of Triumph.
Victor Hugo katedraller meselesinde şunu söyler :
Victor Hugo says, on the subject of cathedrals :
Victor Hugo'nun bir kitabı.
It's Mr. Victor Hugo's book.
Hugo'nun en iyi kitabı hangisi?
What's Mr. Victor Hugo's best book?
Victor Hugo'nun kitaplarından birine sahip... ve büyüdüğümde, sefalet ve talihsizlik zerinde bir kitap yazacağım. Çünkü, bu konuda söyleyecek çok şeyi olanlar yazarlar.
Mr. Hamil's got one of Mr. Victor Hugo's books and when I grow up, I'll also write about the wretched because that's the ones people write about if they have anything to say.
Ben, Tolstoy Victor Hugo, Charles Dickens'ı düşündüğümde.
When I think of Tolstoy, Viktor Hugo, Charles Dickens....
Kendimi bir Victor Hugo karakteri gibi hissediyorum.
I feel like that Victor Hugo character.
Shakespeare ve Victor Hugo, ilerlemeyi engellemezler!
Shakespeare and Victor Hugo don't hinder progress.
Victor Hugo yaşlının teki.
Victor Hugo is just an old arsehole.
Demek adın Victor Albert Adolph Jules Hugo Louis Duborg?
So, your name is Victor Albert Adolph Jules Hugo Louis Duborg? Eh?
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes Quatre-Chemine, Aubervilliers La Poterne des Peupliers, Victor-Hugo Jaures, Paul Vaillant-Couturier.
Ivry, Porte des Lilas, Six-Routes... Quatre-Chemins, Aubervilliers... la Poterne des Peupliers, Victor-Hugo... Jaures, Paul Vaillant-Couturier.
- Victor Hugo.
- Victor Hugo.
Şu, Victor Hugo dediğiniz...
But this Victor Hugo -
Bay Victor Hugo'yla görüşmeyi bekliyoruz.
We're waiting to see Mr. Victor Hugo.
Kırım Savaşı'nda başarıyla savaşmış olan... "... Bay Albert Pinson, Legion of Honour Nişanı sahibi... "
Mr. Albert Pinson, of the 16th English Hussars... who fought with distinction in the Crimean War... to Mademoiselle Adele Hugo... daughter of Victor Hugo... officer of the Legion of Honor... one time peer of France... and former people's representative under the republic.