Whi tradutor Inglês
31 parallel translation
Whi... ty.
Whi... ty.
Kör olan hangimiz?
Whi ch of u s i s th e most bling d?
Hangisi daha güçlü?
Whi ch i s stron g er?
Bu Khalil'in kırbacı.
p. This is Khalil's whi
Anlayamıyorum. Ne?
- Whi-whipper...
Buranın sorumlusu olan kişi hangisi?
Whi-Which of those women are in charge here?
- Kim?
- Whi?
Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Whi the hell di yiu think yiu are?
Ben orada sefil biçareye hayata dönmesi için hemşirelik yaparken kim girdi içeri?
Si there I was, nursing the piir siul back ti life when whi walks in?
Evet, siyah ve WHI...
Yeah, black and wh...
Ben, senin dumanlı anılarınla en ufak derecede bile ilgilenmeyen büyük kitap yayıncısıyım.
I'm a big book publisher whi's not the least bit interested in your stony memoirs.
Whistler!
co whi on, stler.
- Artık bir süreliğine uçamayacak.
- She won't be able to do acrobatics for a whi e... but she will be a I right.
Ne?
Whi...?
Kaprisli, kapr... Çok acayip gerçekten.
It's whimsy, it's whi... whimsical.
Senden nefret ediyorum. - Alo.
It's like he's never showered before ( whi.
- Hiçbişey.. ben sana yapıcam
Nothing, from what I can tell. It's whi'm gonna do for you.
Ne taraftan geldin?
Whi, which way did you come?
H - Hayaletim... B
My Ghost whi... spered... that... to... me...
- Whi Kyung'un varma zamanı değil mi?
Is not the time for Hui Kyung to arrive?
- Whi Kyung'u...
- To Hui Kyeong,
Whi Kyung.
Hui Kyeong,
- Damat Lee mi? - Bizim Whi Kyung.
My Hui Kyeong.
Düşündüğümden daha mızmız.
- Whi... Whinier than I thought.
Bazı insanlara kuralları görmezden gelebileceklerini sanıyorlar. Sınırı geçip, protokolü bozabileceklerini düşünüyorlar.
And some people think that you can just ignore all those rules, that you can cross those boundaries, that just because protocol is broken once in a whi...
- Şimdi seni öldürmek zorundayım ama.
Now I'm gonna have to kill you. - Oh, no! - Whi... oh.
Kameraya bakarak söyleyeceklerimi tekrarla.
Repeat after me... whi | e looking into the camera.
- Barmen... Hey, BeJo, hadi rap yapalım.
Hey, Whi-Jo!
Düdüğe hiç gerek yok.
There's no need to whi... There's no...
Beyaz sütunlu.
- Whi-white columns?
Evet, Beyaz Jo için üzgünüm.
Sorry about Whi-Jo.