English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yolculuğun nasıldı

Yolculuğun nasıldı tradutor Inglês

116 parallel translation
- Yolculuğun nasıldı?
- Have a good trip down?
- Yolculuğun nasıldı?
- Did you have a nice trip?
Yolculuğun nasıldı?
- How was the journey?
Yolculuğun nasıldı?
Did you have a nice trip?
Yolculuğun nasıldı? - İyiydi.
You had a good voyage?
Yolculuğun nasıldı?
How was the trip?
- Yolculuğun nasıldı?
- How was your trip?
- Yolculuğun nasıldı?
- How was the flight?
Yolculuğun nasıldı?
How was your trip?
Av yolculuğun nasıldı?
How was your hunting trip?
Amcanız Orlando gibi sizin de Sypnillis ile anlaşacağınız düşünmüştüm. 817 01 : 06 : 22,044 - - 01 : 06 : 23,068 Yolculuğun nasıldı?
I thought you'd contract sypnillis like your uncle Orlando.
- Berlin yolculuğun nasıldı?
- So how was your trip to Berlin?
Yolculuğun nasıldı?
How was your journey?
Yolculuğun nasıldı?
- How was your journey?
Öncelikle yolculuğun nasıldı?
First of all how was your trip?
Yolculuğun nasıldı, evlat?
How was your trip, son?
Yolculuğun nasıldı?
- Nothing much.
- Mm, yolculuğun nasıldı?
- Mm, how was your trip?
Prinston... yolculuğun nasıldı? - Fena değildi.
Steve, how was, uh, how was your trip up from Princeton?
Yolculuğun nasıldı?
How was your... How was your trip?
Merhaba. Yolculuğun nasıldı?
How was your flight?
Yolculuğun nasıldı anne?
Oh, did you have a nice trip, Ma?
Yolculuğun nasıldı?
- Uneventful.
Yolculuğun nasıldı?
HMMM. SO HOW WAS YOUR TRIP?
Yolculuğun nasıldı? Enteresan.
- How was your trip?
- Yolculuğun nasıldı?
Um, so how was your trip?
Anna, yolculuğun nasıldı?
Anna, how was your journey?
Yolculuğun nasıldı?
Did you have a good trip?
Yolculuğun nasıldı? İyi geçti mi?
How Was Your Trip?
- Yolculuğun nasıldı? - Mükemmeldi.
- Have a good trip?
Yolculuğun nasıldı?
How was your flight?
Yolculuğun nasıldı?
How Was Your Trip?
Yolculuğun nasıldı?
So how was your trip?
Yolculuğun nasıldı?
So, uh, how was your trip?
- Yolculuğun nasıldı?
- How was your journey?
- Yolculuğun nasıldı? - Güzeldi.
( BOTH SPEAKING GERMAN ) How was your trip?
Merhaba, yolculuğun nasıldı?
How was your flight? Good.
Yolculuğun nasıldı anne?
How was your trip, Mother?
- Hey, yolculuğun nasıldı?
- Hey, how was your journey?
Yolculuğun nasıldı?
How was your drive?
Bronx a yolculuğun nasıldı?
How was your trip to the Bronx?
Yolculuğun nasıldı?
How was your trip, Tatu?
Yolculuğun nasıldı?
- So your drive was...?
Her neyse, yolculuğun nasıldı?
Anyway, how was your trip?
E, yolculuğun nasıldı?
So how was your flight?
İspanya yolculuğun nasıldı?
How was your crossing from Spain?
Ee, yolculuğun nasıldı?
So, how's your trip been?
Şey, yolculuğun nasıldı?
So, uh, how was your trip?
Yolculuğun nasıldı? Felaketti.
- How was your flight?
Senin yolculuğun nasıldı?
How was your trip?
- Yolculuğun nasıldı?
Hey. So how was your cruise?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]