Yoshida tradutor Inglês
341 parallel translation
Yoshida, Raikon'u hazırla.
prepare the Raikon.
Ölmüş Yoshida'lar için de... Yardımcı Kumandan, şüpheli birini yakaladık.
This is for the sake of Yoshida and the others who have died... we caught a suspicious person.
Usta Er Yoshida!
PFC Yoshida!
Kavga ikimiz için de bela demek, Yoshida.
A fight means trouble for us both, Yoshida.
Uzman Er Yoshida... Bu acemi erin seni itip kakmasına izin mi veriyorsun?
PFC Yoshida... you let this recruit push you around?
Efendim, Usta Er Yoshida'nın cezalandırılmasını talep ediyorum.
Sir, I demand that PFC Yoshida be punished.
Yoshida'nın hareketi ordu disiplinine uygun muydu?
Was Yoshida's action in accord with military discipline?
Yoshida'nın yaptıklarından müstesna bu söylediklerin sırf kendi uydurmaların.
Regardless of what Yoshida did, this is all pure speculation on your part.
Efendim lütfen Usta Er Yoshida'ya söyleyin Kaji'ye karşı kendini sipere alsın.
Sir... please convey to PFC Yoshida that he'd better watch out for Kaji.
Ben disiplini bozmadım ama Usta Er Yoshida bozdu.
I have not breached military discipline, but PFC Yoshida has.
- Yoshida sana bir kötülük etti mi?
- Did Yoshida harass you?
- Hepsi Yoshida'dan mı?
- All by Yoshida?
O zaman neden Yoshida'yı ayrı bir kefeye koyuyorsun?
Then why do you single out Yoshida?
Amacının Yoshida'ya zarar verip birlikte düzeni bozmak olduğu açık.
It's clear you're out to get Yoshida and cause disorder in the unit.
Onu sorumlu tutan yalnızca ben değilim.
I do not blame PFC Yoshida alone.
Şu hergele Yoshida neler yapıyor?
What's that scoundrel Yoshida up to?
Şu hergele Yoshida ne yapıyor?
What's that scoundrel Yoshida doing?
Obara olsaydı eksik olmazdık, Usta Er Yoshida!
Obara would have made it five, PFC Yoshida!
Yoshida!
Yoshida!
Yoshida, bana bir söz verirsen seni kurtarırım.
Yoshida, I'll save you if you'll make me a promise.
30 yaşında bir kadın için bu meblağ yeterli, değil mi bu Yoshida?
Shouldn't that be enough for a 30-year-old woman to live on, Yoshida?
Yoshida, bunu Furokawa'ya göster.
Yoshida, have Furukawa look for this one.
Furukawa'yla görüştüm.
I saw Furukawa, Yoshida's assistant.
Yalnızca Yoshida, sakinliğini koruyabildi..
Yoshida alone remained calm.
Yoshida.
Yoshida.
Bu gerçek Bay Yoshida'nın sıkı çalışması sayesinde gün yüzüne çıkarıldı.
This fact has been uncovered by Mr. Yoshida and his hard work.
! Sen - - Yerine otur Yoshida.
- Stand down, Yoshida.
Yoshida, işi mişi unuttun galiba.
Hey, Yoshida! You better forget about work!
Yoshido nerede?
Hey, where's Yoshida?
- Yoshida, Yoshida.
- Yoshida! Yoshida!
Hey, Yoshida!
Hey, Yoshida! Yoshida!
Ben burada beklerim, ölmeden önce tüm yiyecek stoklarını bitirmiş olmalılar. Yoshida!
They would have eaten all of their food before they died.
Yoshida bunu yapamazsın.
Yoshida, you can't do that!
- Yoshida!
- Yoshida!
Masoko Kasai, Kenji Morai, Etsuro Yoshida...
Masoko Kasai, Kenji Morai, Etsuro Yoshida,
- Yoshida.
- Yoshida.
Görüntü Yönetmeni SEIJI HOSHİKAWA TETSURO YOSHİDA, MASAKATSU MATSUMURA
Original story by KAN SHIMOZAWA Screenplay by SEIJI HOSHIKAWA TETSURO YOSHIDA MASAATSU MATSUMURA
Higa klanından Yokoi ve Tosa klanından Yoshida mütavazi başlangıca rağmen yüksek mevkilere terfi edildi ve reform hareketleri, çok başarılı oldu.
Yokoi of the Higo clan and Yoshida of the Tosa clan were both promoted to high position despite humble beginnings, and their reforms have been very successful.
Çeviri : nano
English subtitles by Yoshida Kaori Additional translation by Ubique, snOOpee, gerbil04 and Kuzuha
Rumiko KÔRA ve Kijû YOSHIDA
Rumiko KÔRA and Kijû YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
Kijû YOSHIDA
Sadatsugu YOSHIDA Işık :
Sadatsugu YOS H I DA Light :
Biliyorsun Yoshida bu gece işler yolunda giderse lider yardımcısı olacağım.
By the way, if things go well tonight, I'll become an assistant leader tomorrow.
Ben Ryutaro Yoshida, deneyimsiz bir kılıççıyım.
I am Yoshida, an inexperienced swordsman.
Yoshida.
Yoshida, was it?
O şimdi Ryutaro Yoshida ve para için Shincho Gurubuna yardım ediyor.
He is now known as Ryutaro Yoshida, and he helps the Shincho Group for money.
Ryutaro Yoshida, aslında Ryunosuke Tsukue mi?
Ryutaro Yoshida is Ryunosuke Tsukue?
Yoshida, bu gece tamamen senin sessiz tekniğini kullanabilirsin.
Yoshida, you can make full use of your silent form tonight.
Yoshida için sek olsun.
Pour one for Yoshida.
Kasai-Sankyo yönetim başkanı Etsuro Yoshida esrarengiz hikayeler yazarı Mami Sekimuchi... radyo ve televizyon yıldızı Kenji Morai
Etsuro Yoshida, a famous mystery novelist, Mami Sekimuchi, radio and television star,
Yoshida, sen de...
Come here. Yoshida, you too.