English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yïllar

Yïllar tradutor Inglês

167 parallel translation
Yïllar önce aldïm.
Had it for years.
Uzun yïllar önce Sangay'da Dedektif Wang ile yemek yemistim.
I had the pleasure of dining in Shanghai many years ago with Inspector Wang.
Uzun yillar önce, çok uzak geçmiºte... ... annenize evlenme teklif ettim.
Many, many years ago, in the dear, dim past I proposed to your mother.
Yillar önce Düsseldorf'da böyle bir vakam vardi...
I had a case like that once in Düsseldorf many years ago, and...
Yillar boyunca doguyu yagmalayarak, degerli taslar... madenler, ipek ve fildisi elde etmislerdi.
For years they'd taken from the East nobody knows what spoils of gems precious metals, silks, ivory, sir.
Yillar, yıllar öncesine.
Back years and years ago.
MUTLU YILLAR Nasıl pişmesini istersiniz? MUTLU YILLAR Az pişmiş.
- Rare or medium rare?
MUTLU YILLAR
- Rare.
MUTLU YILLAR Az pişmiş.
Rare.
YILLAR SONRA
YEARS LATER
UZUN YILLAR ÖNCE
MANY YEARS EARLIER
COSMOS'un ilk yayinlandigi yillar bugünkünden oldukça farkliydi ve Internet bile yoktu.
When Cosmos was first broadcast there was no World Wide Web it was a different world.
Mutlu yillar!
Let's get drunk. Happy birthday!
- Mutlu yillar.
- Good night.
Yillar öncesinden tanisirlarmis.
They've known each other for years.
Hatirlarim, yillar önce kadinlar, erkekler simdiki gibi tartisilmazdi.
I remember years ago there wasn't talk about what a woman was, what a man was.
Karim ve ben uzun yillar evli kaldik.
My wife and I, we were married a lot of years.
80'Lİ YILLAR. YAZ AYLARI.
Summer 198X
Mutlu Yillar.
Happy New Year.
Mutlu yillar.
Happy New Year.
Mutlu Yillar, Dave.
Happy birthday, Dave.
# Ne bir haber, ne bir umut... #... böyle, aylar, yillar geçirmekten hoslanacagimi mi saniyorsun?
Do you think I enjoy spending months, years... like this, without any news, or hope?
Mutlu yillar, Carrie.
Happy birthday, Carrie.
MUTLU YILLAR - ANNEN
HAPPY BIRTHDAY - MOTHER
YILLAR NEREYE GITTI?
WHERE HAVE THE YEARS GONE?
Yillar önce bir salgin oldu.
Years ago there was a plague.
Bu evi çok yillar sonra mutlulukla doldugunu görmesini.
This house seeing such a happiness after many years.
Ustalasmak yillar alir.
It takes years to master.
Yillar önce.
Years ago.
Ama Andrea o çukura yillar önce düsmüs.
But Andrea fell into that pit years ago.
YILLAR ÖNCE MEMLEKETTE Yıllar önce memleketindeyken... ilk kez bahis oynadığında bile oyun kurucu kokain müptelası mı...
BACK HOME YEARS AGO Even back home, years ago... when we first hung out, he'd know if the quarterback was on coke...
- Mutlu yillar!
- Happy New Year!
- Mutlu yillar annecim.
- Happy New Year, Mama.
Yillar gectikce cehenneme dondu.
Over the years, though, it's just gone to hell.
Mutlu yillar sana
Happy birthday to you
- Mutlu yillar sana!
- Happy birthday to you
Mutlu yillar, Don Cortino
Happy birthday, Don Cortino
- Nice yillar!
- Happy birthday!
Yillar kaybettik.
We missed a lot of years.
İlk projede cok sayıda sivil ve asker ölmüstü Ve kamu oyundaki etkiyi gidermemiz yillar sürdü.
The original project cost dozens of civilian and military lives and created a public relations mess which we spent years cleaning up.
MUTLU YILLAR!
HAPPY BIRTHDAY!
AMA HER ZAMAN GELECEK YIL VE SONRAKi YILLAR VARDIR.
But there's always next year or the year after that.
Yillar önce, turistler JoJo'nun beslenme alanına girdiklerinde, ve ona dokunmaya çalışıp rahatsız ettiklerinde, kendini korumak için onların ellerini ısırırdı.
Years ago, when tourists swam into JoJo's feeding grounds and tried to touch and harrass him, he would bite their hands in self defense.
MUTLU YILLAR TIMMY... MUTLU YILLAR SANA.
Happy birthday, dear Timmy, happy birthday to you.
MUTLU YILLAR SANA. MUTLU YILLAR SANA MUTLU YILLAR ANNECİĞİM.
Happy birthday to you, happy birthday to you happy birthday dear mom / Lois, happy birthday to you.
MUTLU YILLAR SANA. Doğum günün kutlu olsun tatlım.
- Happy birthday, honey.
Yillar önce, ölüm emrinin altinda, yargicin resmi mührü basilmadan, ölüm cezasi, infaz edilemezdi.
Years ago, the death sentence could not be carried out unless the death warrant had the judge's official seal affixed to the bottom.
Yillar önce.
Yeah, ages ago.
Köpekbaliklari, cenesizler ve farkli acik deniz cürükcülleri bütün besini gidene kadar, yillar boyunca bu lesle kendilerine ziyafet cekecekler.
Sharks, hagfish and a whole succession of different deep sea scavengers will feast on the carcass for years before all its nutriment is gone.
Yillar önce, Ben, uh, onu hastanede ziyaret etmistim, ve o çok çok hastaydi.
Years ago, I, uh,... visited him in the hospital and he was very, very sick.
Ama o sadece "Mutlu YIllar" yazmış.
But he only wrote "Happy birthday".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]