Çok fazla parazit var tradutor Inglês
61 parallel translation
Çok fazla parazit var.
Too much interference.
Bağlanamıyorum. Çok fazla parazit var!
I can't get through.
Kate, bizde burada işlevsiz kaldık... yada dışarda çok fazla parazit var.
Kate, either we have a malfunction here... or there's too much interference on the outside.
Burada çok fazla parazit var, Michael.
A great deal of interference, michael.
Çok fazla parazit var.
Got a lot of static.
Çok fazla parazit var, ama sesiniz geliyor.
There's a good deal of interference, but you are getting through.
Çok fazla parazit var Kaptan.
I'm getting too much interference, Captain.
Warp alanı oluşturmak için çok fazla parazit var.
There's too much interference to form a warp field.
Çok fazla parazit var.
There's too much interference.
Çok fazla parazit var.
There's a lot of interference.
- Biyo sensörler işe yaramıyor atmosferde çok fazla parazit var.
- Our biosensors are useless. - Too much interference.
Çok fazla parazit var.
I'm getting a lot of interference.
Beyninde çok fazla parazit var.
There's a lot of static in your brain.
- Çok fazla parazit var.
Too much interference.
Çok fazla parazit var, kilitlenemiyorum.
There's so much interference, I can't get a lock.
Hala çok fazla parazit var.
There's still too much interference.
Hala ileti gönderiyor, ama çok fazla parazit var.
It's still transmitting, but there's a lot of interference.
Hala çok fazla parazit var.
Still too much interference.
Çok fazla parazit var, Yüzbaşı.
Too much interference, Captain.
Hepsini kapattım ama çok fazla parazit var. Sızıntıyı bulamıyorum.
I've shut them all down, but there's too much rad interference for me to find the leak.
Ne gibi canlılar olduklarını bilmiyoruz ve atmosferde çok fazla parazit var.
And there's a lot of interference in the atmosphere.
Çok fazla parazit var.
There's a lot of interference around here.
Geçemiyorum. Geçit akışında çok fazla parazit var.
I can't get through too much interference in the Portal slipstream.
Çok fazla parazit var görünüşe göre orada birden fazla Xeno var.
Getting too much interference. satellite intel is compromised. Tracking multiple Zenoe clusters in the area... mostly centered at...
Nedenini bilmiyorum ama çok fazla parazit var.
We're fighting interference. I'm not sure from where.
Çok fazla parazit var, yaklaşmam gerek.
There's too much interference. I'm gonna have to get closer.
- Çok fazla parazit var.
- There's too much interference.
- Çok fazla parazit var.
There's so much static.
Duyamıyorum. Seste çok fazla parazit var.
I hear nothing, there are too many parasites.
Çok fazla parazit var. Fakat elinizden gelenin en iyisini yapın.
There's a lot of interference, but do your best.
Yapamayız. Volkanik havzadan kaynaklanan çok fazla parazit var.
We can't because there's too much interference from the vent fields.
Bu frekans üzerinde çok fazla parazit var.
There is much noise in this frequency.
- Siktir. Çok fazla parazit var.
There's too much interference.
Çok fazla parazit var...
There's too much interference...
Çok fazla parazit var.
There's so much static.
Telsizde çok fazla parazit var.
We're getting a lot of interference over the radio.
Çok fazla parazit var.
- -There's a lot of interference.
Çok fazla parazit var.
Only picking up static.
Çok fazla parazit var.
Too much interference. Get further away from Engineering.
Çok fazla parazit var.
- There's too much interference.
Çok fazla elektromanyetik parazit var.
We have severe electromagnetic interference.
çok fazla 266
çok fazla değil 61
çok fazla konuşuyorsun 37
çok fazlalar 23
çok fena 65
çok farklı 42
çok feci 17
çok fazla değil 61
çok fazla konuşuyorsun 37
çok fazlalar 23
çok fena 65
çok farklı 42
çok feci 17